گروه نرم افزاری آسمان

صفحه اصلی
کتابخانه
شاهنامه فردوسی
جلد چهارم
- أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قُلْتُ لَهُ عَلِّمْنِي شَيْئاً أَقُولُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ وَ إِذَا أَمْسَيْتُ فَقَالَ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ وَ لَا يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ غَيْرُهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ كَمَا يُحِبُّ اللَّهُ أَنْ يُحْمَدَ الْحَمْدُ لِلَّهِ كَمَا هُوَ أَهْلُهُ اللَّهُمَّ أَدْخِلْنِي فِي كُلِّ خَيْرٍ أَدْخَلْتَ فِيهِ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ وَ أَخْرِجْنِي مِنْ كُلِّ سُوءٍ أَخْرَجْتَ مِنْهُ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 301 رواية : 22

22 صفوان از شخصى نقل مى كند كه او گويد بامام صادق عليه السلام عرضكردم : بمن دعائى بياموز كه هر گاه صبح كردم و هر گاه شام نمودم آنرا بگويم ، گويد: فرمود: بگو:
((الحمدلله الذى يفعل ما يشاء و لا يفعل ما يشاء غيره ، الحمدلله كما يحب اللّه بحمدالحمد كما هو اهله ، اللهم ادخلنى فى كل خير ادخلت فيه محمدا و آل محمد، و اخرجنى من كل سوء اخرجت منه محمدا و آل محمد و صلى اللّه على محمد و آل محمد)).



23- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ الْكُوفِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُصْعَبٍ عَنْ فُرَاتِ بْنِ الْأَحْنَفِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ مَهْمَا تَرَكْتَ مِنْ شَيْءٍ فَلَا تَتْرُكْ أَنْ تَقُولَ فِي كُلِّ صَبَاحٍ وَ مَسَاءٍ اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُأَسْتَغْفِرُكَ فِي هَذَا الصَّبَاحِ وَ فِي هَذَا الْيَوْمِ لِأَهْلِ رَحْمَتِكَ وَ أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِنْ أَهْلِ لَعْنَتِكَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أَبْرَأُ إِلَيْكَ فِي هَذَا الْيَوْمِ وَ فِي هَذَا الصَّبَاحِ مِمَّنْ نَحْنُ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَ مِمَّا كَانُوا يَعْبُدُونَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَا أَنْزَلْتَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْضِ فِي هَذَا الصَّبَاحِ وَ فِي هَذَا الْيَوْمِ بَرَكَةً عَلَى أَوْلِيَائِكَ وَ عِقَاباً عَلَى أَعْدَائِكَ اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاكَ وَ عَادِ مَنْ عَادَاكَ اللَّهُمَّ اخْتِمْ لِي بِالْأَمْنِ وَ الْإِيمَانِ كُلَّمَا طَلَعَتْ شَمْسٌ أَوْ غَرَبَتْ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَ لِوَالِدَيَّ وَ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيراً اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ الْمُسْلِمِينَ وَ الْمُسْلِمَاتِ الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَ الْأَمْوَاتِ اللَّهُمَّ إِنَّكَ تَعْلَمُ مُنْقَلَبَهُمْ وَ مَثْوَاهُمْ اللَّهُمَّ احْفَظْ إِمَامَ الْمُسْلِمِينَ بِحِفْظِ الْإِيمَانِ وَ انْصُرْهُ نَصْراً عَزِيزاً وَ افْتَحْ لَهُ فَتْحاً يَسِيراً وَ اجْعَلْ لَهُ وَ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَاناً نَصِيراً اللَّهُمَّ الْعَنْ فُلَاناً وَ فُلَاناً وَ الْفِرَقَ الْمُخْتَلِفَةَ عَلَى رَسُولِكَ وَ وُلَاةِ الْأَمْرِ بَعْدَ رَسُولِكَ وَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ وَ شِيعَتِهِمْ وَ أَسْأَلُكَ الزِّيَادَةَ مِنْ فَضْلِكَ وَ الْإِقْرَارَ بِمَا جَاءَ مِنْ عِنْدِكَ وَ التَّسْلِيمَ لِأَمْرِكَ وَ الْمُحَافَظَةَ عَلَى مَا أَمَرْتَ بِهِ لَا أَبْتَغِي بِهِ بَدَلًا وَ لَا أَشْتَرِي بِهِ ثَمَناً قَلِيلًا اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَ قِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي وَ لَا يُقْضَى عَلَيْكَ وَ لَا يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ وَ تَعَالَيْتَ سُبْحَانَكَ رَبَّ الْبَيْتِ تَقَبَّلْ مِنِّي دُعَائِي وَ مَا تَقَرَّبْتُ بِهِ إِلَيْكَ مِنْ خَيْرٍ فَضَاعِفْهُ لِي أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً كَثِيرَةً وَ آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَ أَجْراً عَظِيماً رَبِّ مَا أَحْسَنَ مَا ابْتَلَيْتَنِي وَ أَعْظَمَ مَا أَعْطَيْتَنِي وَ أَطْوَلَ مَا عَافَيْتَنِي وَ أَكْثَرَ مَا سَتَرْتَ عَلَيَّ فَلَكَ الْحَمْدُ يَا إِلَهِي كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً عَلَيْهِ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَ مِلْءَ الْأَرْضِ وَ مِلْءَ مَا شَاءَ رَبِّي كَمَا يُحِبُّ وَ يَرْضَى وَ كَمَا يَنْبَغِي لِوَجْهِ رَبِّي ذِي الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 302 رواية : 23

23 حضرت صادق (ع ) فرمود: هر چه را واگذارى اين دعا را وا مگذار كه در هر صبح و شام بخوانى (و ترجمه آن دعا اينست :): ((بار خدايا بامداد كردم و در اين بامداد و در اين روز از تو آمرزش خواهم براى هركس كه شايسته رحمت تو است ، و از آنانكه شايسته دورى از رحمت تو هستند بيزارى جويم ، در اين روز و در اين بامداد از آنانكه در ميان آنها هستيم از مشركان و از آنچه مى پرستند، اينان مردمان بد و تبهكارى هستند، بار خدايا آنچه در اين بامداد و در اين روز از آسمان بر زمين فرود آورى بركتى بر دوستانت و عذابى بر دشمنانت ساز، بار خدايا دوست دار هر كه دوستت دارد دشمن دار هر كه با تو دشمنى كند، بار خدايا مرا و پدر و مادر مرا بيآمرز و بآنان ترحم كن چنانچه در كودكى مرا پروريدند بار خدايا مؤ منين و مؤ منات و مسلمين و مسلمات را از زنده و مرده شان بيامرز، بار خدايا تو بسر انجام و جايگاه ايشان دانايى ، بار خدايا پيشواى مسلمانان را بپناه ايمان محافظت كن ، و او را يارى كن يارى پيروزى بخشى ، و بفتح آسانى او را فاتح فرما، و براى او و براى ما سلطنت پيروزمندانه اى مقرر ساز، بار خدايا فلان و فلان و گروههاى پراكنده اى كه با رسول تو و زعما و پيشوايان پس از او و پيروانشان مخالفت كردند از رحمت خود دور ساز، و فزونى فضل تو را خواستارم ، و اعتراف بدانچه از نزدت آمده و تسليم در برابر دستورت ، و نگهدارى بر آنچه امر فرمودى خواهانم ، و در برابر آنها جايگزينى نجويم و ببهاى اندك نفروشم ، بار خدايا مرا در زمره آنان كه هدايت فرموده اى هدايت فرما، و از شر آنچه مقدر كرده اى نگهدارى كن ، تو حكمى كنى و بر تو حكومتى نيست ، هر كه تو را دوست بدارد خوار نگردد برتر و بلند مقامى ، منزهى اى پروردگار خانه كعبه ، دعاى مرا بپذير، و آنچه بدان درگاهت تقرب جويم از نيكى آن را براى من چند برابر كن ، و رحمتى از سوى خود با پاداش بزرگى بما بده ، پروردگارا چه نيكو آزمايشم كردى و چه عطاى بزرگى بمن دادى ، و چه عافيت طولانى بمن كرامت كردى و چه بسيار بر من (از گناهان ) پوشاندى ، پس از آن تو است ، سپاس بسيار و پاك و با بركت باندازه آنچه آسمانها و زمين بگيرد، و پر از آنچه خداى من خواهد، هر آنمقدار كه دوست دارد و خشنود شود و چنانچه شايسته ذات اوست كه صاحب جلالت و كرامت است .



24- عَنْهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَنْ قَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ كَانَ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ مِائَةَ مَرَّةٍ حِينَ يُصَلِّي الْفَجْرَ لَمْ يَرَ يَوْمَهُ ذَلِكَ شَيْئاً يَكْرَهُهُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 303 رواية : 24

24 حماد بن عثمان گويد: شنيدم از حضرت صادق (ع ) مى فرمود: هر كه هنگامى كه نماز صبح را مى خواند صد بار بگويد: ((ماشاءاللّه كان لا حول و لا قوة الا باللّه لعلى العظيم )) در آنروز چيزى كه او را ناخوش آيد نبيند.



25- عَنْهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ مَنْ قَالَ فِي دُبُرِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَ دُبُرِ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ سَبْعَ مَرَّاتٍ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ دَفَعَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ عَنْهُ سَبْعِينَ نَوْعاً مِنْ أَنْوَاعِ الْبَلَاءِ أَهْوَنُهَا الرِّيحُ وَ الْبَرَصُ وَ الْجُنُونُ وَ إِنْ كَانَ شَقِيّاً مُحِيَ مِنَ الشَّقَاءِ وَ كُتِبَ فِي السُّعَدَاءِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 303 رواية : 25

25 حضرت صادق (ع ) فرمود: هركس پشت نماز صبح و نماز مغرب هفتاد بار بگويد:
((بسم اللّه لرحمن الرحيم ، لا حول و لا قوة الا باللّه لعلى العظيم )) خداى عزوجل از او هفتاد نوع از انواع بلا را دور كند كه آسانترين آنها بادهاى بد (چون عفونت اعضا كه بوى بد دهد) و پيسى و ديوانگى است ، و اگر شقى باشد از شقاوت بيرون آيد و (نامش ) در (طومار) سعادتمندان نوشته شود.



26- وَ فِي رِوَايَةِ سَعْدَانَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أَهْوَنُهُ الْجُنُونُ وَ الْجُذَامُ وَ الْبَرَصُ وَ إِنْ كَانَ شَقِيّاً رَجَوْتُ أَنْ يُحَوِّلَهُ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ إِلَى السَّعَادَةِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 304 رواية : 26

26 و در روايت سعدان از ابى بصير مانند همين حديث رسيده جز اينكه در اين حديث فرمايد: آسانترين آن بلاها ديوانگى و خوره و پيسى است و اگر شقى باشد من اميدوارم كه خداى عزوجل او را بسعادت برگرداند.



27- عَنْهُ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ يَقُولُهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ حِينَ يُصْبِحُ وَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ حِينَ يُمْسِي لَمْ يَخَفْ شَيْطَاناً وَ لَا سُلْطَاناً وَ لَا بَرَصاً وَ لَا جُذَاماً وَ لَمْ يَقُلْ سَبْعَ مَرَّاتٍ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع وَ أَنَا أَقُولُهَا مِائَةَ مَرَّةٍ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 304 رواية : 27

27 و از حضرت ابى الحسن (موسى بن جعفر يا فرزندش حضرت رضا عليهما السلام ) مانند اين حديث روايت شده ، جز اينكه آنحضرت فرموده است : (هر كه ) اين ذكر را سه بار چون بامداد كند بگويد، و سه بار چون شام كند، نه از شيطان بترسد و نه از سلطان ، و نه از پيسى و نه از خوره ، و نفرموده هفت بار و حضرت ابوالحسن عليه السلام فرموده است : و من آنرا صد بار مى گويم .



28- عَنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِذَا صَلَّيْتَ الْغَدَاةَ وَ الْمَغْرِبَ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ سَبْعَ مَرَّاتٍ فَإِنَّهُ مَنْ قَالَهَا لَمْ يُصِبْهُ جُنُونٌ وَ لَا جُذَامٌ وَ لَا بَرَصٌ وَ لَا سَبْعُونَ نَوْعاً مِنْ أَنْوَاعِ الْبَلَاءِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 304 رواية : 28

28 حضرت صادق (ع ) فرمود: چون نماز صبح و مغرب را خواندى هفت بار بگو: ((بسم اللّه لرحمن الرحيم : لا حول و لا قوة الا باللّه لعلى العظيم )) زيرا همانا هركس آنرا بگويد ديوانگى و خوره و پيسى و هفتاد نوع (ديگر) از انواع بلا باو نرسد.



29- عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ سَعْدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع إِذَا صَلَّيْتَ الْمَغْرِبَ فَلَا تَبْسُطْ رِجْلَكَ وَ لَا تُكَلِّمْ أَحَداً حَتَّى تَقُولَ مِائَةَ مَرَّةٍ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ وَ مِائَةَ مَرَّةٍ فِي الْغَدَاةِ فَمَنْ قَالَهَا دَفَعَ اللَّهُ عَنْهُ مِائَةَ نَوْعٍ مِنْ أَنْوَاعِ الْبَلَاءِ أَدْنَى نَوْعٍ مِنْهَا الْبَرَصُ وَ الْجُذَامُ وَ الشَّيْطَانُ وَ السُّلْطَانُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 304 رواية : 29

29 و حضرت ابوالحسن (حضرت كاظم و يا حضرت رضا عليهما السلام ) فرمود: چون نماز مغرب را خواندى پايت را نكش و با كسى سخن مگو تا صدبار بگوئى : ((بسم اللّه لرحمن الرحيم ، لا حول و لا قوة الا باللّه العلى العظيم )) و صد بار هم پس از نماز صبح بگو، پس هر كه آنرا گويد خداوند از او صد نوع از انواع بلا دفع كند كه از آن انواع است : پيسى و خوره و (بلائى كه از) شيطان و سلطان (رسد).



30- عَنْهُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْجَعْفَرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع يَقُولُ إِذَا أَمْسَيْتَ فَنَظَرْتَ إِلَى الشَّمْسِ فِي غُرُوبٍ وَ إِدْبَارٍ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَصِفُ وَ لَا يُوصَفُ وَ يَعْلَمُ وَ لَا يُعْلَمُ يَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ مَا تُخْفِي الصُّدُورُ أَعُوذُ بِوَجْهِ اللَّهِ الْكَرِيمِ وَ بِاسْمِ اللَّهِ الْعَظِيمِ مِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ وَ مَا بَرَأَ وَ مِنْ شَرِّ مَا تَحْتَ الثَّرَى وَ مِنْ شَرِّ مَا ظَهَرَ وَ مَا بَطَنَ وَ مِنْ شَرِّ مَا كَانَ فِي اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ مِنْ شَرِّ أَبِي مُرَّةَ وَ مَا وَلَدَ وَ مِنْ شَرِّ الرَّسِيسِ وَ مِنْ شَرِّ مَا وَصَفْتُ وَ مَا لَمْ أَصِفْ فَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ذَكَرَ أَنَّهَا أَمَانٌ مِنَ السَّبُعِ وَ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِهِ قَالَ وَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ سُبْحَانَ اللَّهِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ثَلَاثاً اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَ مِنْ تَحْوِيلِ عَافِيَتِكَ وَ مِنْ فَجْأَةِ نَقِمَتِكَ وَ مِنْ دَرَكِ الشَّقَاءِ وَ مِنْ شَرِّ مَا سَبَقَ فِي الْكِتَابِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِعِزَّةِ مُلْكِكَ وَ شِدَّةِ قُوَّتِكَ وَ بِعَظِيمِ سُلْطَانِكَ وَ بِقُدْرَتِكَ عَلَى خَلْقِكَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 305 رواية : 30

30 عبداللّه بن ابراهيم جعفرى گويد: از حضرت ابوالحسن عليه السلام شنيدم كه مى فرمود: چون شام كنى و ببينى كه خورشيد در نهان شدن و پشت كردن است پس بگو: ((بسم اللّه لرحمن الرحيم الحمدلله الذى لم يتخذ ولدا و لم يكن له شريك فى الملك الحمدلله الذى يصف و لا يوصف و يعلم و لا يعلم يعلم خائنة الاعين و ما تخفى الصدور اعوذ بوجه اللّه لكريم و باسم اللّه لعظيم من شر ما ذرا و ما برا و من شر ما تحت الثرى و من شر ما ظهر و ما بطن و من شر ما كان فى الليل و النهار، و من شر اءبى مرة (كنيه شيطانست ) و ما ولد و من شر الرسيس و من شر و صفت و ما لم اءصف فالحمدلله رب العالمين )) آنحضرت عليه السلام يادآور شد كه اين دعا سبب امان است از (حيوانات ) درنده و از شيطان رجيم و ذريه اش .
فرمود: كه اميرالمؤ منين عليه السلام چون صبح مى كرد سه بار مى فرمود: ((سبحان اللّه لملك القدوس )) (سپس ‍ مى فرمود:): ((اللهم انى اعوذ بك من زوال نعمتك و من تحويل عافيتك و من فجاءة نعمتك و من درك الشقاء و من شر ما سبق فى الكتاب ، اللهم انى اسئلك بعزة ملكك و شدة قوتك و بعظيم سلطانك و بقدرتك على خلقك )).



31- عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِنَّ الدُّعَاءَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَ قَبْلَ غُرُوبِهَا سُنَّةٌ وَاجِبَةٌ مَعَ طُلُوعِ الْفَجْرِ وَ الْمَغْرِبِ تَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ وَ تَقُولُ أَعُوذُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَ أَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ عَشْرَ مَرَّاتٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَ قَبْلَ الْغُرُوبِ فَإِنْ نَسِيتَ قَضَيْتَ كَمَا تَقْضِي الصَّلَاةَ إِذَا نَسِيتَهَا
اصول كافى جلد 4 صفحه : 305 رواية : 31

31 حضرت صادق عليه السلام فرمود: همانا دعا پيش از آفتاب زدن پيش از غروب آن سنت (و روشى ) است واجب (و ثابت ) هنگام سپيده دم و هنگام مغرب ده بار مى گويى : ((لا اله الا اللّه وحده لا شريك له له الملك و له الحمد يحيى و يميت و يميت و يحيى و هو حى لا يموت بيده الخير و هو على كل شى ء قدير)) و مى گويى ده بار: ((اعوذ باللّه لسميع و العليم من همزات الشياطين و اعوذ بك رب ان يحضرون ، ان اللّه هو السميع العليم )) پيش از آفتاب زدن و پيش از غروب ، و اگر فراموش كردى آنرا قضا مى كنى چنانچه نماز را قضا مى كنى هرگاه فراموش ‍ كنى .



32- عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قُلْ أَسْتَعِيذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ يَحْضُرُونِ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ وَ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ قَالَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مَفْرُوضٌ هُوَ قَالَ نَعَمْ مَفْرُوضٌ مَحْدُودٌ تَقُولُهُ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَ قَبْلَ الْغُرُوبِ عَشْرَ مَرَّاتٍ فَإِنْ فَاتَكَ شَيْءٌ فَاقْضِهِ مِنَ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 306 رواية : 32

32 محمد بن مروان از حضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: بگو: ((استعيذ باللّه من الشيطان الرجيم و اعوذ باللّه ن يحضرون ، ان اللّه هو السميع العيم )) و بگو: ((لااله الا اللّه وحده لا شريك له يحيى و يميت و هو على كل شى ء و قدير)) گويد: مردى بآنحضرت عرض كرد: (گفتن ) آن فرض شده و محدود است ؟ فرمود: آرى فرض شده و محدود است ، پيش از آفتاب زدن ده بار و پيش از غروب نيز ده بار مى گوئى و اگر چيزى از آن از تو فوت شد از شب با از روز آن را قضا كن .



شرح :
مجلسى (ره ) گويد: اين روايت نيز (مانند حديث گذشته از جهت سند) ضعيف است . و سپس گويد: ((فرض )) در اصطلاح اخبار آن چيزى است كه وجوب آن از قرآن ظاهر گشته ، و در برابرش سنت آن چيزى است كه وجوب آن از سنت ظاهر شود، و گاهى نيز فرض اطلاق گردد بر آنچه رجحان آن از كتاب ظاهر شود خواه واجب باشد و خواه مستحب و در مقابلش سنت نيز گاهى بر اعم از واجب اطلاق شود سپس كلمات اهل لغت را در معناى فرض ذكر مى كند كه گفته اند: فرض به معناى توقيت و قراء و سنت و واجب ... آمده آنگاه گويد: اكنون كه معانى فرض را دانستى از نظر عرف و لغت بنابراين استدلال باين احاديث براى واجب بودن اين دو ذكر مشكل است ، خصوص با ضعيف بودن بيشتر آنها، و اگر واجب بودند سزاوار بود كه در روايات متواترى آمده باشد مانند فريضه ها و نمازهاى واجب روزانه ، با اينكه اين دو ذكر بحد استفاضه نيز كه درباره نافله هاى روزانه هست باين حد نيز نرسيده و از لحاظ اصطلاح خبرى مستفيض هم نيست . گذشته از اينكه در هيچ خبرى تهديد بر ترك آنها وارد نشده با اينكه لازمه واجب شدن چيزى همان تهديد بر ترك آنست ، و هم چنين اختلافات بسيارى كه در خود آندو ذكر هست قرينه بر استحباب آندو مى باشد.
33- عَنْهُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ كَامِلٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ مِنْ الدُّعَاءِ مَا يَنْبَغِي لِصَاحِبِهِ إِذَا نَسِيَهُ أَنْ يَقْضِيَهُ يَقُولُ بَعْدَ الْغَدَاةِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ كُلُّهُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ وَ يَقُولُ أَعُوذُ بِاللَّهِ السَّمِيعِ الْعَلِيمِ عَشْرَ مَرَّاتٍ فَإِذَا نَسِيَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئاً كَانَ عَلَيْهِ قَضَاؤُهُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 307 رواية : 33

33 حضرت صادق (ع ) فرمود: برخى از دعاها است كه سزاوار است اگر صاحبش فراموش كرد آن را قضا كند، پس از بامداد ده بار مى گوييد: ((لا اله الا اللّه وحده لا شريك له ، له الملك و له الحمد يحيى و يميت و يميت و يحيى و هو حى لا يموت بيده الخير (كله ) و هو على كل شى ء قدير)) و ده بار مى گوييد: ((اعوذ باللّه لسميع العليم )) پس هرگاه چيزى از آن را فراموش كرد بر او است كه قضا كند.



34- عَنْهُ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنِ التَّسْبِيحِ فَقَالَ مَا عَلِمْتُ شَيْئاً مُوَظَّفاً غَيْرَ تَسْبِيحِ فَاطِمَةَ ع وَ عَشْرَ مَرَّاتٍ بَعْدَ الْفَجْرِ تَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ يُسَبِّحُ مَا شَاءَ تَطَوُّعاً
اصول كافى جلد 4 صفحه : 307 رواية : 34

34 محمد بن مسلم گويد: از حضرت باقر (ع ) عليه السلام درباره تسبيح پرسيدم ؟ فرمود: من از تسبيح چيز مقرر و موظفى جز تسبيح حضرت فاطمه عليهما السلام ندانم (و سراغ ندارم ) و درباره پس از طلوع فجر مى گوئى : ((لا اله الا اللّه وحده لا شريك له ، له الملك و له الحمد (يحيى و يميت ) و هو على كل شى ء قدير)) و هر چه خواهى تسبيحات مستحبه را بگو.


شرح :
مجلسى (ره ) گويد: مقصود از موظف : چيزى است كه داراى عدد مخصوص و هيئت خاصى باشد كه بر آن افزوده نشود و از آن كم نگردد، يا مقصود اينست كه آن از سنتهاى تاءكيد شده اى است كه ترك آن سزاوار نيست مگر براى عذر شديد و مواظبت بر آن لازم است .
و در جمله ((يسبح ماشاء تطوعا)) گويد: گويا مقصود از تسبيح در اينجا چيزى است كه اعم از ((سبحان اللّه )) و امثال آن باشد، بلكه هر چيزى كه دلالت بر بزرگوارى و دور كردن خداوند از عيوب و آنچه راهنمائى بر جلالت او كند از ذكرها و تكبيرها را شامل گردد، و تطوع در عرف اخبار و محمدئين غالبا بر آن مستحباتى اطلاق گردد كه از سنتهائى نباشد كه رسول خدا (ص ) بر آنها مواظبت داشت ، چون نافله هاى روزانه ، و روزه سه روزه در هر ماه و مانند آن ، و از اين روى صدوق (ره ) در كتاب فقيه براى روزه ساليانه يك باب منعقد كرده و براى روزه تطوع بابى ديگر، و از خاصيتهاى سنتها آن است كه چون فوت شد قضا شود. و چون اين مطلب را فهميدى پس بدانكه امام (عليه السلام ) در اين فرمايش بدو چيز اشاره فرموده : (1) اينكه اين دو ذكر كه موظف و سنت است منافاتى با استحباب ساير اذكار ندارد. (2) اينكه اين دو ذكر از سنتهاى اكيده است ولى ساير ذكرها از تطوعات است .
35- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَابِرٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ الْحَذَّاءِ قَالَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع مَنْ قَالَ حِينَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي وَ هُوَ حَيٌّ لَا يَمُوتُ بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ وَ صَلَّى عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ عَشْرَ مَرَّاتٍ وَ سَبَّحَ خَمْساً وَ ثَلَاثِينَ مَرَّةً وَ هَلَّلَ خَمْساً وَ ثَلَاثِينَ مَرَّةً وَ حَمِدَ اللَّهِ خَمْساً وَ ثَلَاثِينَ مَرَّةً لَمْ يُكْتَبْ فِي ذَلِكَ الصَّبَاحِ مِنَ الْغَافِلِينَ وَ إِذَا قَالَهَا فِي الْمَسَاءِ لَمْ يُكْتَبُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ مِنَ الْغَافِلِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 308 رواية : 35

35 ابو عبيده حذاء گويد: حضرت باقر عليه السلام فرمود: هر كه هنگام زدن سپيده ده بار بگويد: ((لا اله الا اللّه وحده له شريك له ، له الملك و له الحمد يحيى و يميت (و يميت و يحيى ) و هو حى لايموت بيده الخير و هو على كل شى ء قدير)) و ده بار بگويد: ((صلى اللّه محمد و آل محمد)) و سى پنج بار تسبيح (سبحان اللّه ) بگويد، و سى پنج بار ((لا اله الا اللّه )) بگويد، و سى پنج بار ((الحمدللّه )) بگويد در آن بامداد در زمره غافلين (و بى خبران ) نوشته نشود، و چون در شب آن را گويد در آن شب از جمله غافلين نوشته نشود.



36- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَيْلِ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى أَبِي جَعْفَرٍ الثَّانِي ع أَسْأَلُهُ أَنْ يُعَلِّمَنِي دُعَاءً فَكَتَبَ إِلَيَّ تَقُولُ إِذَا أَصْبَحْتَ وَ أَمْسَيْتَ اللَّهُ اللَّهُ اللَّهُ رَبِّيَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ لَا أُشْرِكُ بِهِ شَيْئاً وَ إِنْ زِدْتَ عَلَى ذَلِكَ فَهُوَ خَيْرٌ ثُمَّ تَدْعُو بِمَا بَدَا لَكَ فِي حَاجَتِكَ فَهُوَ لِكُلِّ شَيْءٍ بِإِذْنِ اللَّهِ تَعَالَى يَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 308 رواية : 36

36 محمد بن فضيل گويد: به حضرت جواد عليه السلام نوشتم و درخواست كردم كه دعائى به من بياموزد؟ پس آن حضرت به من نوشت : چون صبح كنى و شام كنى بگو: ((اللّه لله اللّه ربى الرحمن الرحيم لا اشرك به شيئا)) و اگر بر آن بيفزائى نيك است (يا بهتر است ) سپس بآنچه خواهى از حاجت خود دعا كن ، زيرا كه اين دعا باذن خداى تعالى براى هر چيز سود دهد، و خدا هر چه خواهد همان كند.



37- الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدَانَ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ لَا تَدَعْ أَنْ تَدْعُوَ بِهَذَا الدُّعَاءِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِذَا أَصْبَحْتَ وَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِذَا أَمْسَيْتَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي فِي دِرْعِكَ الْحَصِينَةِ الَّتِي تَجْعَلُ فِيهَا مَنْ تُرِيدُ فَإِنَّ أَبِي ع كَانَ يَقُولُ هَذَا مِنَ الدُّعَاءِ الْمَخْزُونِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 308 رواية : 37

37 داود رقى از حضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: از اين دعا دست بر مدار كه سه مرتبه چون بامداد كنى ، و سه مرتبه چون شام كنى (بخوانى ): ((اللهم اجعلنى فى درعك الحصينة التى تعجيل فيها من تريد)) زيرا پدرم عليه السلام مى فرمود: اين از دعاهاى گنجينه شده است (كه در گنجينه دعاهاى مؤ منين باشد).



38- عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمُكَارِي عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ قُلْتُ لَهُ مَا عَنَى بِقَوْلِهِ وَ إِبْر اهِيمَ الَّذِي وَفّ ى قَالَ كَلِمَاتٍ بَالَغَ فِيهِنَّ قُلْتُ وَ مَا هُنَّ قَالَ كَانَ إِذَا أَصْبَحَ قَالَ أَصْبَحْتُ وَ رَبِّي مَحْمُودٌ أَصْبَحْتُ لَا أُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئاً وَ لَا أَدْعُو مَعَهُ إِلَهاً وَ لَا أَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ وَلِيّاً ثَلَاثاً وَ إِذَا أَمْسَى قَالَهَا ثَلَاثاً قَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ فِي كِتَابِهِ وَ إِبْر اهِيمَ الَّذِي وَفّ ى قُلْتُ فَمَا عَنَى بِقَوْلِهِ فِي نُوحٍ إِنَّهُ ك انَ عَبْداً شَكُوراً قَالَ كَلِمَاتٍ بَالَغَ فِيهِنَّ قُلْتُ وَ مَا هُنَّ قَالَ كَانَ إِذَا أَصْبَحَ قَالَ أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ مَا أَصْبَحَتْ بِي مِنْ نِعْمَةٍ أَوْ عَافِيَةٍ فِي دِينٍ أَوْ دُنْيَا فَإِنَّهَا مِنْكَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ فَلَكَ الْحَمْدُ عَلَى ذَلِكَ وَ لَكَ الشُّكْرُ كَثِيراً كَانَ يَقُولُهَا إِذَا أَصْبَحَ ثَلَاثاً وَ إِذَا أَمْسَى ثَلَاثاً قُلْتُ فَمَا عَنَى بِقَوْلِهِ فِي يَحْيَى وَ حَن اناً مِنْ لَدُنّ ا وَ زَك اةً قَالَ تَحَنُّنَ اللَّهِ قَالَ قُلْتُ فَمَا بَلَغَ مِنْ تَحَنُّنِ اللَّهِ عَلَيْهِ قَالَ كَانَ إِذَا قَالَ يَا رَبِّ قَالَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ لَبَّيْكَ يَا يَحْيَى
اصول كافى جلد 4 صفحه : 309 رواية : 38

38 ابوحمزه گويد: به حضرت باقر (ع ) عرض كردم : خداى تعالى از اين گفتار چه مقصودى دارد (كه فرمايد): ((و ابراهيم كه وفا كرده است )) (سوره نجم آيه 37) فرمود: (مقصودش ) كلماتى بوده كه ابراهيم در (گفتن ) آنها مبالغه مى كرده (و بسيار مى گفته ) عرض كردم : آنها چيست ؟ فرمود: هرگاه صبح مى كرد سه بار مى گفت : ((اصبحت و ربى محمود، اصبحت لا اشرك باللّه شيئا و لا اءدعو معه الها، و لا انتخذ من دونه و ليا)) و چون شام مى كرد سه بار مى گفت . فرمود: پس خداى عزوجل در قرآنش اين آيه را نازل فرمود: ((و ابراهيم كه وفادارى كرد)) عرض كردم : درباره حضرت نوح چه قصد كرده كه فرمود: ((همانا بود او بنده سپاسگذار)) (سوره اسراء آيه 3) فرمود: كلماتى بود كه (نوح ) در گفتن آنها مبالغه مى كرد، عرض كردم آنها چه بود فرمود: چون صبح مى كرد مى گفت : ((اصبحت اشهدك ما اءصبحت بى من نعمة او عافية فى دين او دنيا فانها منك وحدك لا شريك لك ، فلك الحمد على ذللك ، و للك الشكر كثيرا)) كه هرگاه صبح مى كرد سه بار آن را مى گفت ، و چون شام مى كرد سه بار مى گفت ، عرض كردم از اينكه درباره يحيى فرمايد: ((و مهربانيى از نزد ما و پاكى )) (سوره مريم آيه 12) چه قصد كرده ؟ فرمود: مهر ورزى خداوند است ، گويد: عرض كردم : تا چه حد مهر خداوند بر او بود؟ فرمود: تا بجائيكه هرگاه مى گفت : پروردگارا، خداى عزوجل مى فرمود: بله اى يحيى .



*باب دعاى هنگام خوابيدن و هنگام بيدار شدن*
بَابُ الدُّعَاءِ عِنْدَ النَّوْمِ وَ الِانْتِبَاهِ
1- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ جَمِيعاً عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يَأْخُذُ مَضْجَعَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَلَا فَقَهَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بَطَنَ فَخَبَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي مَلَكَ فَقَدَرَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى وَ يُمِيتُ الْأَحْيَاءَ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ خَرَجَ مِنَ الذُّنُوبِ كَهَيْئَةِ يَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 1

1 حضرت صادق (ع ) فرمود: هركس هنگامى كه ببستر خواب مى رود سه بار بگويد: ((الحمد لله الذى على فقهر و الحمد لله الذى بطن فخبر و الحمد لله الذى ملك فقدر و الحمد لله الذى يحيى الموتى و يميت الاحياء و هو على كل شى ء قدير)) از گناهان بيرون آيد مانند روزى كه مادر او را زائيده .



2- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِذَا أَوَى أَحَدُكُمْ إِلَى فِرَاشِهِ فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي احْتَبَسْتُ نَفْسِي عِنْدَكَ فَاحْتَبِسْهَا فِي مَحَلِّ رِضْوَانِكَ وَ مَغْفِرَتِكَ وَ إِنْ رَدَدْتَهَا إِلَى بَدَنِي فَارْدُدْهَا مُؤْمِنَةً عَارِفَةً بِحَقِّ أَوْلِيَائِكَ حَتَّى تَتَوَفَّاهَا عَلَى ذَلِكَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 2

2 و نيز آن حضرت عليه السلام فرمود: چون يكى از شماها ببستر خود رود پس بگويد: ((اللهم انى احتسب نفسى عندك فاحتبسها فى محل رضوانك و مفغرتك و ان رردتها (الى بدنى ) فارددها مؤ منة عارفة بحق اولياتك حتى تتوفاها على ذللك )).



3- حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ عِنْدَ مَنَامِهِ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ كَفَرْتُ بِالطَّاغُوتِ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي فِي مَنَامِي وَ فِي يَقَظَتِي
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 3

3 يحيى بن ابى العلاء گويد: حضرت صادق (ع ) را رسم چنين بود كه هنگام خواب مى فرمود: ((آمنت باللّه و كفرت بالطاغوت ، اللهم احفظنى فى منامى و فى يقظنى )).




4- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ جَمِيلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص يَقُولُ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قُلْتُ بَلَى قَالَ كَانَ يَقْرَأُ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَ يَقُولُ بِسْمِ اللَّهِ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ كَفَرْتُ بِالطَّاغُوتِ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي فِي مَنَامِي وَ فِي يَقَظَتِي
اصول كافى جلد 4 صفحه : 310 رواية : 4

4 محمد بن مروان از حضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: آيا شما را آگاه نكنم بآنچه رسم رسول خدا (ص ) كه چون ببستر خواب مى رفت آنرا ميگفت ؟ عرض كردم : چرا، فرمود: آية الكرسى را مى خواند و مى فرمود: ((بسم اللّه و كفرت بالطاغوت ، اللهم احفظنى فى منامى و فى يقظنى )).



5- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ص يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الِاحْتِلَامِ وَ مِنْ سُوءِ الْأَحْلَامِ وَ أَنْ يَلْعَبَ بِيَ الشَّيْطَانُ فِي الْيَقَظَةِ وَ الْمَنَامِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 311 رواية : 5

5 حضرت صادق (ع ) فرمود: اميرالمؤ منين عليه السلام مى فرمود: ((اللهم انى اعوذ بك من الاحتلام و من سوء الاحلام و ان يلعب بى الشيطان فى اليقظة و المنام )).



توضيح :
اين دعائى است كه براى جلوگيرى از احتلام خوانده شود و ترجمه آن چنين است : ((بار خدايا به تو پناه مى برم از احتلام و از خوابهاى بد، و از اينكه شيطان با من در خواب و بيدارى بازى كند)) و از آنجائيكه يكى از نشانه هاى ائمه معصومين صلوات اللّه عليهم اجمعين محتلم نشدن و مستولى نشدن شيطان بر آنهاست چه در خواب و چه در بيدارى از اين رو مرحوم مجلسى (ره ) گويد: گويا اين دعا براى تعليم ديگران بوده يا براى اظهار عجز و تواضع و نيازمندى بدر گاه خداى تعالى .
6- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ جَمِيعاً عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ تَسْبِيحُ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ ع إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ فَكَبِّرِ اللَّهَ أَرْبَعاً وَ ثَلَاثِينَ وَ احْمَدْهُ ثَلَاثاً وَ ثَلَاثِينَ وَ سَبِّحْهُ ثَلَاثاً وَ ثَلَاثِينَ وَ تَقْرَأُ آيَةَ الْكُرْسِيِّ وَ الْمُعَوِّذَتَيْنِ وَ عَشْرَ آيَاتٍ مِنْ أَوَّلِ الصَّافَّاتِ وَ عَشْراً مِنْ آخِرِهَا
اصول كافى جلد 4 صفحه : 311 رواية : 6

6 حضرت صادق (ع ) عليه السلام فرمود: (يكى از جاهائيكه ) تسبيح حضرت فاطمه زهرا عليهماالسلام (گفتن آن وارد است ) هنگامى است كه به خوابگاه خود رفتى ، پس سى چهار بار اللّه كبر بگو، و سى سه بار الحمدلله ، و سى سه بار سبحان الله ، و بخوان آيه الكرسى و معوذتين را (دو سوره قل اعوذ برب الناس و قل اعوذ برب الفلق ) و ده آيه از اول سوره صافات و ده آيه از آخر آن را.



7- عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَخِيهِ أَنَّ شِهَابَ بْنَ عَبْدِ رَبِّهِ سَأَلَهُ أَنْ يَسْأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ قَالَ قُلْ لَهُ إِنَّ امْرَأَةً تُفْزِعُنِي فِي الْمَنَامِ بِاللَّيْلِ فَقَالَ قُلْ لَهُ اجْعَلْ مِسْبَاحاً وَ كَبِّرِ اللَّهَ أَرْبَعاً وَ ثَلَاثِينَ تَكْبِيرَةً وَ سَبِّحِ اللَّهَ ثَلَاثاً وَ ثَلَاثِينَ تَسْبِيحَةً وَ احْمَدِ اللَّهَ ثَلَاثاً وَ ثَلَاثِينَ وَ قُلْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَ لَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَ يُمِيتُ وَ يُمِيتُ وَ يُحْيِي بِيَدِهِ الْخَيْرُ وَ لَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 311 رواية : 7

7 شهاب بن عبدربه از برادر داود بن فرقد خواهش كرد كه از حضرت صادق (ع ) (براى رفع گرفتارى كه برايش رخ داده بود) پرسشى كند (و دستورى بگيرد) و (گرفتاريش اين بود كه ) گفت : به آن حضرت عرض كن كه زنى است كه شبها (به خواب من مى آيد و) در خواب مرا به هراس مى اندازد حضرت فرمود: به بگو: تسبيحى بساز و سى چهار بار اللّه كبر بگو و سى و سه بار سبحان اللّه و سى سه بار الحمد لله ، و ده بار بگو: ((لا اله الا اللّه و حده لا شريك له ، له الملك و له الحمد يحيى و يميت و يميت يحيى ، بيده الخير و له اختلاف الليل و النهار و هو على كل شى ء قدير)).



8- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ أَتَاهُ ابْنٌ لَهُ لَيْلَةً فَقَالَ لَهُ يَا أَبَهْ أُرِيدُ أَنْ أَنَامَ فَقَالَ يَا بُنَيَّ قُلْ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً ص عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ أَعُوذُ بِعَظَمَةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِقُدْرَةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَلَالِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِسُلْطَانِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَ أَعُوذُ بِعَفْوِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِغُفْرَانِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِرَحْمَةِ اللَّهِ مِنْ شَرِّ السَّامَّةِ وَ الْهَامَّةِ وَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ صَغِيرَةٍ أَوْ كَبِيرَةٍ بِلَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ مِنْ شَرِّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ مِنْ شَرِّ الصَّوَاعِقِ وَ الْبَرَدِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ قَالَ مُعَاوِيَةُ فَيَقُولُ الصَّبِيُّ الطَّيِّبِ عِنْدَ ذِكْرِ النَّبِيِّ الْمُبَارَكِ قَالَ نَعَمْ يَا بُنَيَّ الطَّيِّبِ الْمُبَارَكِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 312 رواية : 8

8 معاوية بن وهب گويد: شبى يكى از پسران حضرت صادق (ع ) نزد او آمد و گفت : پدر جان مى خواهم بخوابم ، فرمود: پسر جانم بگو ((اشهد ان لا اله الا اللّه و ان محمدا (ص ) عبده و رسوله ، اعوذ بعظمة اللّه و اعوذ بعزة اللّه و اعوذ بقدرتة اللّه و اعوذ بجلال اللّه و اعوذ بسلطان الله ، ان اللّه على كل شى ء قدير و اعوذ بعفو اللّه و اعوذ بغفر اللّه و اعوذ برحمة اللّه من شر السامة و الهامة و من شر كل دابة صغيرة او كبيرة بليل او نهار و من شر فسقة الجن و الانس و من شر فسقة العرب و العجم و من شر الصواعق و البرد، اللهم صل على محمد عبدك و رسولك )) معاويه گويد: آن كودك هنگامى كه نام پيغمبر (ص ) برده شد گفت : ((الطيب المبارك )) حضرت فرمود: آرى پسر جانم الطيب المبارك .


شرح :
يعنى آن كودك بنام پيغمبر (ص ) كه رسيد از پيش خود بدان افزود: ((الطيب المبارك )) آن حضرت آنرا تقرير كرد و بر گفتن آن تحسين فرمود كه آرى پسر جانم آن را بگو.
9- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ لِي أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لَا تَبِيتَ لَيْلَةً حَتَّى تَعَوَّذَ بِأَحَدَ عَشَرَ حَرْفاً قُلْتُ أَخْبِرْنِي بِهَا قَالَ قُلْ أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِقُدْرَةِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَلَالِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِسُلْطَانِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَمَالِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِدَفْعِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِمَنْعِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِجَمْعِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِمُلْكِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِوَجْهِ اللَّهِ وَ أَعُوذُ بِرَسُولِ اللَّهِ ص مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَ بَرَأَ وَ ذَرَأَ وَ تَعَوَّذْ بِهِ كُلَّمَا شِئْتَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 312 رواية : 9

9 مفضل بن عمر گويد: حضرت صادق به من فرمود: اگر بتوانى هيچ شبى نخوابى تا بيازده كلمه پناه ببرى ، عرض ‍ كردم : مرا از آن (يازده كلمه ) آگاه فرما، فرمود. بگو: ((اعوذ بغرة اللّه و اعوذ بقدرة الله ، و اعوذ بجلال الله ، و اعوذ بسلطان اللّه و اعوذ بجمال الله ، و اعوذ بدفع الله ، و اعوذ بمنع الله ، و اعوذ بجمع الله ، و اعوذ بملك الله ، و اعوذ بوجه الله ، و اعوذ برسول اللّه (ص ) من شر ما خلق و برا و ذرا)) و بدان پناه گير هر زمان كه خواهى . (يعنى اختصاص به وقت معينى ندارد در هر وقت از شب و روز بخوانى خوبست ).



10- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ خَالِدِ بْنِ نَجِيحٍ قَالَ كَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ وَضَعْتُ جَنْبِيَ الْأَيْمَنَ لِلَّهِ عَلَى مِلَّةِ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفاً لِلَّهِ مُسْلِماً وَ مَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 313 رواية : 10

10 خالد بن نجيح گويد: حضرت صادق (ع ) مى فرمود: هر گاه ببستر خود رفتى بگو: ((بسم اللّه وضعت جنبى الايمن (اللّه ) على ملة حنيفا للّه مسلما و ما انا من المشركين )).



11- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ حُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ جَرَّاحٍ الْمَدَائِنِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَقُلْ سُبْحَانَ رَبِّ النَّبِيِّينَ وَ إِلَهِ الْمُرْسَلِينَ وَ رَبِّ الْمُسْتَضْعَفِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يُحْيِي الْمَوْتَى وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ يَقُولُ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ صَدَقَ عَبْدِي وَ شَكَرَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 313 رواية : 11

11 جراح مدائنى از حضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: چون يكى از شماها شب از خواب برخاست پس ‍ بگويد: ((سبحان رب النبيين و اله المرسلين و رب المستضعفين ، و الحمد لله الذى يحيى الموتى و هو على كل شى ء قدير)) خداى عزوجل فرمايد: بنده من راست گفت و شكر گزارد.



توضيح :
مجلسى (ره ) گويد: ((المستضعفين )) در جمله ((رب المستضعفين )) مقصود ائمه طاهرين عليهم السلام هستند كه مخالفين آنانرا مستضعف كردند و اشاره است به آيه شريفه : ((و نريدان و نمن على الذين استضعفوا فى الارض ...)) و متحمل است آنرا تعميم داد كه شيعيانشانرا نيز شامل گردد.
12- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ إِذَا قُمْتَ بِاللَّيْلِ مِنْ مَنَامِكَ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَدَّ عَلَيَّ رُوحِي لِأَحْمَدَهُ وَ أَعْبُدَهُ فَإِذَا سَمِعْتَ صَوْتَ الدِّيكِ فَقُلْ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ سَبَقَتْ رَحْمَتُكَ غَضَبَكَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ عَمِلْتُ سُوءاً وَ ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ فَإِذَا قُمْتَ فَانْظُرْ فِي آفَاقِ السَّمَاءِ وَ قُلِ اللَّهُمَّ لَا يُوَارِي مِنْكَ لَيْلٌ دَاجٍ وَ لَا سَمَاءٌ ذَاتُ أَبْرَاجٍ وَ لَا أَرْضٌ ذَاتُ مِهَادٍ وَ لَا ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ وَ لَا بَحْرٌ لُجِّيٌّ تُدْلِجُ بَيْنَ يَدَيِ الْمُدْلِجِ مِنْ خَلْقِكَ تَعْلَمُ خَائِنَةَ الْأَعْيُنِ وَ مَا تُخْفِي الصُّدُورُ غَارَتِ النُّجُومُ وَ نَامَتِ الْعُيُونُ وَ أَنْتَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لَا تَأْخُذُكَ سِنَةٌ وَ لَا نَوْمٌ سُبْحَانَ رَبِّي رَبِّ الْعَالَمِينَ وَ إِلَهِ الْمُرْسَلِينَ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 313 رواية : 12

12 زراره از حضرت باقر (ع ) حديث كند كه فرمود: چون شب از خواب برخاستى بگو: ((الحمدلله الذى رد على روحى لا حمده و اعبده )) و چون بانگ خروس را شنيدى بگو: ((سبوح قدوس رب الملائكة و الروح سبقت رحمتك غضبك لا اله الا انت وحدك عملت سوءا و ظلمت نفسى فاغفرلى فانه لا يغفر الذنوب الا انت )) و چون برخاستى در كرانه هاى آسمان نگاه كن و بگو: ((اللهم لا يوارى منك ليل داج و لا سماء ذات ابراج و لا ارض ذات مهاد و لا ظلمات بعضها فوق بعض و لا بحرلجى تدلج بين يدى المداج من خلقك تعلم خائنة الاعين و ما تخفى الصدور غارت النجوم و نامت العيون و انت الحى القيوم لا تاءحذك سنة و لا نوم سبحان ربى رب العالمين و اله المرسلين و الحمد للّه رب العالمين )).


3- أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِيعاً عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ كَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا قَامَ آخِرَ اللَّيْلِ يَرْفَعُ صَوْتَهُ حَتَّى يُسْمِعَ أَهْلَ الدَّارِ وَ يَقُولُ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى هَوْلِ الْمُطَّلَعِ وَ وَسِّعْ عَلَيَّ ضِيقَ الْمَضْجَعِ وَ ارْزُقْنِي خَيْرَ مَا قَبْلَ الْمَوْتِ وَ ارْزُقْنِي خَيْرَ مَا بَعْدَ الْمَوْتِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 314 رواية : 13

13 عبدالرحمن بن حجاج گويد: رسم حضرت صادق (ع ) اين بود كه چون آخر شب برميخاست بانگ بر ميداشت چنانكه اهل خانه مى شنيدند و مى گفت : ((اللهم اعنى على هول المطلع ، و وسع على ضيق المضجح و ارزقنى خير ما قبل الموت و ارزقنى خير ما بعد الموت )).



توضيح :
مجلسى (ره ) گويد: بلند كردن بانگ حضرت براى اين بوده كه بيدار شود هر كه مى خواهد بيدار شود، و برخيزد هر كه مى خواهد برخيزد، و در اين حديث اشاره باينست كه جايز است انسان ديگرى را براى عبادت بيدار كند در صورتيكه راضى باشد.
14- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ قَالَ تَقُولُ إِذَا أَرَدْتَ النَّوْمَ اللَّهُمَّ إِنْ أَمْسَكْتَ نَفْسِي فَارْحَمْهَا وَ إِنْ أَرْسَلْتَهَا فَاحْفَظْهَا
اصول كافى جلد 4 صفحه : 314 رواية : 14

14 على بن ابراهيم در حديث مرفوعى (كه سند را بمعصوم رسانده ) حديث كند كه فرمود: چون خواستى بخوابى مى گوئى : ((اللهم ان امسكت نفسى فارحمها و ان ارسلتها فاحفظها)).



15- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ وَ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ جَمِيعاً عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ يَحْيَى الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ مِائَةَ مَرَّةٍ حِينَ يَأْخُذُ مَضْجَعَهُ غُفِرَ لَهُ مَا عَمِلَ قَبْلَ ذَلِكَ خَمْسِينَ عَاماً وَ قَالَ يَحْيَى فَسَأَلْتُ سَمَاعَةَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَصِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ ذَلِكَ وَ قَالَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَمَا إِنَّكَ إِنْ جَرَّبْتَهُ وَجَدْتَهُ سَدِيداً
اصول كافى جلد 4 صفحه : 314 رواية : 15

15 ابو اسامة گويد: شنيدم از حضرت صادق (ع ) كه مى فرمود: هر كس هنگامى كه ببستر خواب مى رود صد بار قل هو اللّه حد را بخواند خداوند گناهان گذشته او را تا پنجاه سال بيامرزد، يحيى گويد: اين مطلب را از سماعة پرسيدم ؟ گفت : ابو بصير براى من حديث كرد و گفت : شنيدم كه حضرت صادق عليه السلام اينرا فرمود: و فرمود: اى ابا محمد (كينه ابوبصير است ) هر آينه اگر تو آن را تجربه كنى مى يابى كه درست است .



شرح :
يعنى در خواب ميابى ، يا آثار آن را در بيدارى مى بينى چون نورانى شدن دل و توفيق و هدايت ، يا حالات غريبه و كمالات عجيبه اى براى خواننده آن ظاهر گردد، يا به تجربه رسيده است كه پس از پنجاه سال براى كسيكه مواظبت بر خواندنش كند بلائى باو نرسد و به گرفتارى دچار نشود و اين نشانه آمرزش گناهان او است زيرا بلاها كفاره گناهان است ، اينها احتمالاتى است كه مرحوم مجلسى (ره ) ذكر كرده و سپس گويد: پوشيده نماند كه بيشتر اين احتمالات بعيد است .
16- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِيعاً عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِيِّ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ اللَّهُمَّ بِاسْمِكَ أَحْيَا وَ بِاسْمِكَ أَمُوتُ فَإِذَا قَامَ مِنْ نَوْمِهِ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَحْيَانِي بَعْدَ مَا أَمَاتَنِي وَ إِلَيْهِ النُّشُورُ وَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ قَرَأَ عِنْدَ مَنَامِهِ آيَةَ الْكُرْسِيِّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ الْآيَةَ الَّتِي فِي آلِ عِمْرَانَ شَهِدَ اللّهُ أَنَّهُ لا إِل هَ إِلّ ا هُوَ وَ الْمَل ائِكَةُ وَ آيَةَ السُّخْرَةِ وَ آيَةَ السَّجْدَةِ وُكِّلَ بِهِ شَيْطَانَانِ يَحْفَظَانِهِ مِنْ مَرَدَةِ الشَّيَاطِينِ شَاءُوا أَوْ أَبَوْا وَ مَعَهُمَا مِنَ اللَّهِ ثَلَاثُونَ مَلَكاً يَحْمَدُونَ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ وَ يُسَبِّحُونَهُ وَ يُهَلِّلُونَهُ وَ يُكَبِّرُونَهُ وَ يَسْتَغْفِرُونَ لَهُ إِلَى أَنْ يَنْتَبِهَ ذَلِكَ الْعَبْدُ مِنْ نَوْمِهِ وَ ثَوَابُ ذَلِكَ لَهُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 315 رواية : 16

16 ابن قداح گويد: حضرت صادق (ع ) فرمود: رسم رسول خدا (ص ) اين بود كه چون در بستر خواب مى رفت مى فرمود: ((اللهم باسمك اءموت )) و چون برمى خاست مى فرمود: ((الحمدللّه الذى احيانى بعد ما اماتنى و اليه النشور)).
گويد: و حضرت صادق (ع ) فرمود: هركس هنگام خوابيدنش سه بار آية الكرسى را بخواند، و هم چنين آيه اى كه در سوره آل عمران است : ((شهد اللّه نه لا اله الا هو و الملائكة ... آيه 18)) و آيه سخره (كه آيه 54 از سوره اعراف است ) و آيه سجده را (كه مشهور بنا به گفته مرحوم مجلسى دو آيه آخر سوره حم سجده است ، و برخى گفته اند آيه چسبيده بآيه سجده اى است كه در سوره الم سجده است آيه 16 سپس گويد: و احتياط جمع است ) (پس ) دو شيطان بر او گمارده شود كه او را از مرده شياطين محافظت كنند چه بخواهند و چه نخواهند، و با آندو سى نفر فرشته باشند كه خداى را حمد كنند و تسبيح و تهليل و تكبير گويند، و براى آن بنده آمرزش خواهند تا از خواب بيدار شود، و ثواب آنها همه از آن اوست .



17- أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكُوفِيُّ عَنْ حَمْدَانَ الْقَلَانِسِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبَانٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُذَاعَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ مَا مِنْ أَحَدٍ يَقْرَأُ آخِرَ الْكَهْفِ عِنْدَ النَّوْمِ إِلَّا تَيَقَّظَ فِي السَّاعَةِ الَّتِي يُرِيدُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 315 رواية : 17

17 حضرت صادق (ع ) فرمود: هيچ كس نيست كه (آيه ) آخر سوره كهف يعنى آيه ((قل انما انا بشر مثلكم ...)) را هنگام خوابيدنش بخواند جز اينكه در هر ساعتى كه بخواهد از خواب بيدار شود.



18- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ قَالَ النَّبِيُّ ص مَنْ أَرَادَ شَيْئاً مِنْ قِيَامِ اللَّيْلِ وَ أَخَذَ مَضْجَعَهُ فَلْيَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ لَا تُؤْمِنِّي مَكْرَكَ وَ لَا تُنْسِنِي ذِكْرَكَ وَ لَا تَجْعَلْنِي مِنَ الْغَافِلِينَ أَقُومُ سَاعَةَ كَذَا وَ كَذَا إِلَّا وَكَّلَ اللَّهُ عَزَّوَجَلَّ بِهِ مَلَكاً يُنَبِّهُهُ تِلْكَ السَّاعَةَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 316 رواية : 18

18 و نيز آن حضرت عليه السلام فرمود: كه رسول خدا (ص ) فرمود: هر كه بخواهد مقدارى از شب را (براى عبادت ) برخيزد، ببستر خواب كه رود، بگويد: (((بسم اللّه ) اللهم لا تؤ منى مكرك و لا تنسنى ذكرك ، و لا تجعلنى من الغافلين ، اقوم ساعة كذا و كذا)) (و بجاى كذا و كذا ساعتى كه مى خواهد برخيزد بگويد) پس خداى عزوجل فرشته اى بدو گمارد تا او را در همان ساعت از خواب بيدار كند.



*باب دعاى هنگام بيرون رفتن از منزل*
بَابُ الدُّعَاءِ إِذَا خَرَجَ الْإِنْسَانُ مِنْ مَنْزِلِهِ
1- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْخَزَّازِ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ رَأَيْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ حِينَ أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ وَ هُوَ قَائِمٌ عَلَى الْبَابِ فَقُلْتُ إِنِّي رَأَيْتُكَ تُحَرِّكُ شَفَتَيْكَ حِينَ خَرَجْتَ فَهَلْ قُلْتَ شَيْئاً قَالَ نَعَمْ إِنَّ الْإِنْسَانَ إِذَا خَرَجَ مِنْ مَنْزِلِهِ قَالَ حِينَ يُرِيدُ أَنْ يَخْرُجَ اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ ثَلَاثاً بِاللَّهِ أَخْرُجُ وَ بِاللَّهِ أَدْخُلُ وَ عَلَى اللَّهِ أَتَوَكَّلُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي فِي وَجْهِي هَذَا بِخَيْرٍ وَ اخْتِمْ لِي بِخَيْرٍ وَ قِنِي شَرَّ كُلِّ دَابَّةٍ أَنْتَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّي عَلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ لَمْ يَزَلْ فِي ضَمَانِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ حَتَّى يَرُدَّهُ اللَّهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي كَانَ فِيهِ3. مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ مِثْلَهُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 316 رواية : 1

1 ابوحمزه گويد: حضرت صادق (ع ) را ديدم كه هنگامى كه مى خواست از منزل بيرون رود لبانش را مى جنبانيد و بر در خانه ايستاده بود، عرض كردم : من شما را ديدم كه هنگامى كه از منزل بيرون آمدى لبانت را مى جنباندى آيا چيزى گفتى ؟ فرمود: آرى همانا انسان چون از منزل بيرون رود هنگامى كه خواهد بيرون رود سه بار بگويد: ((اللّه كبر)) و سه بار بگويد: ((باللّه خرج و باللّه دخل و على اللّه توكل )) (سپس گويد:) ((اللهم افتح لى فى وجهى هذا بخير و اختم لى بخير وقنى شر كل دابة انت آخذ بناصيتها ان ربى على صراط مستقيم )) پيوسته در ضمانت خداى عزوجل مى باشد تا خداوند او را بجائى كه بوده است برگرداند و بسند ديگر اين حديث را از ابى حمزه روايت كرده است .



2- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ مَالِكِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِيِّ قَالَ أَتَيْتُ بَابَ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ع فَوَافَقْتُهُ حِينَ خَرَجَ مِنَ الْبَابِ فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ آمَنْتُ بِاللَّهِ وَ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا خَرَجَ مِنْ مَنْزِلِهِ عَرَضَ لَهُ الشَّيْطَانُ فَإِذَا قَالَ بِسْمِ اللَّهِ قَالَ الْمَلَكَانِ كُفِيتَ فَإِذَا قَالَ آمَنْتُ بِاللَّهِ قَالَا هُدِيتَ فَإِذَا قَالَ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ قَالَا وُقِيتَ فَيَتَنَحَّى الشَّيْطَانُ فَيَقُولُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ كَيْفَ لَنَا بِمَنْ هُدِيَ وَ كُفِيَ وَ وُقِيَ قَالَ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ إِنَّ عِرْضِي لَكَ الْيَوْمَ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا حَمْزَةَ إِنْ تَرَكْتَ النَّاسَ لَمْ يَتْرُكُوكَ وَ إِنْ رَفَضْتَهُمْ لَمْ يَرْفُضُوكَ قُلْتُ فَمَا أَصْنَعُ قَالَ أَعْطِهِمْ مِنْ عِرْضِكَ لِيَوْمِ فَقْرِكَ وَ فَاقَتِكَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 317 رواية : 2

2 و نيز ابوحمزه ثمالى گويد: به در خانه حضرت على بن الحسين عليهما السلام آمدم و هنگامى رسيدم كه آن حضرت از خانه بيرون مى رفت ، پس فرمود: ((بسم اللّه آمنت باللّه و توكلت على اللّه )) سپس فرمود: اى ابا حمزه بنده چون از خانه اش بيرون رود شيطان سر راه او آيد، پس همينكه ((بسم اللّه )) گويد دو فرشته (موكل بر او) گويند: كفايت شدى ، و همين كه گويد: ((آمنت باللّه )) گويند: راهنمائى شدى ، و چون گويد: ((توكلت على اللّه )) گويند: نگهدارى شدى ، و شيطانها از او دور شوند و برخى از آنها به برخى گويند: چگونه ما راه داريم به كسى كه راهنمائى و كفايت و نگهدارى شده ، گويد: سپس فرمود: بار خدايا امروز آبروى من از آن تو است ، سپس فرمود: اى ابا حمزه اگر تو مردم را رها كنى آنها تو را رها نكنند، و اگر تو آنها را ترك گوئى آنها ترا ترك نگويند، عرض كردم پس من چه كنم ؟ فرمود: از آبروى خود بآنها بده و آنرا براى روز احتياج و نياز خود ذخيره كن .



شرح :
مجلسى (ره ) در آنجا كه حضرت فرمود: ((اللهم ان عرضى لك اليوم ...يعنى خدايا آبروى من امروز از آن تو است )) گويد: يعنى من بخاطر تو متعرض آنكس كه آبرويم را بريزد نشوم يا باينكه او را عفو كنم و يا براى تقيه جواب او را ندهم .
و فيض گويد: يعنى من آبروى خود را بخاطر تو مباح كردم پس اگر غيبت مرا كردند يا به بدى مرا ياد كردند از آنها گذشتم و در عوض اجر آن را در قيامت از تو خواهم ، زيرا تو دستور به عفو و گذشت دادى ، و در حديث وارد شده كه روز قيامت ندا شود: هر كه بر خدا مزدى دارد برخيزد، پس بر نخيزيد جز آن كس كه در دنيا گذشت و عفو داشته ، و از پيغمبر (ص ) حديث شده كه فرمود: آيا شما عاجزيد كه چون اءبى ضمضم باشيد كه هر گاه از خانه بيرون مى رفت مى گفت : بار خدايا من آبروى خود را به مردم صدقه دادم يعنى من درباره آن روز قيامت داد خواهى نكنم ، و اين باعث نشود كه غيبت آن حضرت بر مردمان حلال شود زيرا به مجرد مباح كردن انسان آبروى خود را براى مردم حقش ساقط نشود زيرا اين گذشت از چيزى است كه هنوز ثابت نشده ، جز اينكه وعده اى است كه سزاوار است بدان وفا كند خصوص اگر براى خدا قرار دهد.
مجلسى (ره ) باين كلام فيض (ره ) ايراد كند: كه در خصوص مورد حديث امام (عليه السلام ) است عفو و گذشت سودى ندارد زيرا مذمت و غيبت امام كفر است و گذشت آنها در رفع عقاب سودى ندارد، و شفاعت او را هم نكنند جز از كسيكه خدا از او خشنود باشد و كافر پسنديده نزد خداوند و مورد خشنودى نيست .
و برخى از حاشيه نويسان وافى گويد: وجه مباح نبودن آبروى مردم نه آنست كه فيض (ره ) گفته است بلكه شايد وجهش اين باشد كه غيبت چون از فواحش ديگرى است كه شارع بانجام آن در خارج بهيچگونه راضى نيست مانند زنا و محرمات ديگر، و اين مانند آنست كه كسى بگويد: من بر تو مباح كردم كه مرا بكشى ، يا دست مرا جدا كنى ، پس ‍ چنانچه آن جايز نيست اين نيز روا نيست ، زيرا غيبت و مانند آن داراى دو جنبه است يكى حق خدائى و ديگر حق بنده حق خداوندى ساقط نگردد.
3- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ اسْتَأْذَنْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ ع فَخَرَجَ إِلَيَّ وَ شَفَتَاهُ تَتَحَرَّكَانِ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ أَ فَطَنْتَ لِذَلِكَ يَا ثُمَالِيُّ قُلْتُ نَعَمْ جُعِلْتُ فِدَاكَ قَالَ إِنِّي وَ اللَّهِ تَكَلَّمْتُ بِكَلَامٍ مَا تَكَلَّمَ بِهِ أَحَدٌ قَطُّ إِلَّا كَفَاهُ اللَّهُ مَا أَهَمَّهُ مِنْ أَمْرِ دُنْيَاهُ وَ آخِرَتِهِ قَالَ قُلْتُ لَهُ أَخْبِرْنِي بِهِ قَالَ نَعَمْ مَنْ قَالَ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ مَنْزِلِهِ بِسْمِ اللَّهِ حَسْبِيَ اللَّهُ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ أُمُورِي كُلِّهَا وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَ عَذَابِ الْآخِرَةِ كَفَاهُ اللَّهُ مَا أَهَمَّهُ مِنْ أَمْرِ دُنْيَاهُ وَ آخِرَتِهِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 318 رواية : 3

3 ابوحمزه گويد: اجازه شرفيابى از حضرت باقر (ع ) خواستم (ديدم ) آن حضرت به نزد من بيرون آمد و لبانش ‍ مى جنبد، به او عرض كردم (كه آنچه مى فرمودى چه بود) فرمود: آنرا متوجه شدى اى ثمالى ؟ عرض كردم : آرى فدايت شوم ، فرمود: همانابه خدا سوگند من به كلامى تكلم كردم كه هيچكس بدان لب نگشايد جز اينكه خدا كفايت كند از كار دنيا و آخرتش آنچه كه او را اندوهگين ساخته ، گويد: عرض كردم : مرا از آن آگاه فرما، فرمود: آرى هر كه بگويد هنگاميكه از خانه اش بيرون آيد: ((بسم اللّه حسبى اللّه توكلت على اللّه للهم انى اسئلك خير امورى كلها و اعوذبك من خزى الدنيا و عذاب الاخرة )) خداوند او را از آنچه اندوهگينش كرده از كارهاى دنيا و آخرتش كفايت كند.



4- عَنْهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ بَابِ دَارِهِ أَعُوذُ بِمَا عَاذَتْ بِهِ مَلَائِكَةُ اللَّهِ مِنْ شَرِّ هَذَا الْيَوْمِ الْجَدِيدِ الَّذِي إِذَا غَابَتْ شَمْسُهُ لَمْ تَعُدْ مِنْ شَرِّ نَفْسِي وَ مِنْ شَرِّ غَيْرِي وَ مِنْ شَرِّ الشَّيَاطِينِ وَ مِنْ شَرِّ مَنْ نَصَبَ لِأَوْلِيَاءِ اللَّهِ وَ مِنْ شَرِّ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ مِنْ شَرِّ السِّبَاعِ وَ الْهَوَامِّ وَ مِنْ شَرِّ رُكُوبِ الْمَحَارِمِ كُلِّهَا أُجِيرُ نَفْسِي بِاللَّهِ مِنْ كُلِّ شَرٍّ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ وَ تَابَ عَلَيْهِ وَ كَفَاهُ الْهَمَّ وَ حَجَزَهُ عَنِ السُّوءِ وَ عَصَمَهُ مِنَ الشَّرِّ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 319 رواية : 4

4 ابوبصير از حضرت باقر (ع ) حديث كند كه فرمود: هركس هنگاميكه از در خانه اش بيرون مى رود بگويد: ((اعوذ بما عاذت به ملائكة اللّه من شر هذا اليوم الجديد الذى اذا غابت شمسه لم تعد من شر نفسى و من شر غيرى و من شر الشياطين و من شر من نصب لاولياء اللّه و من شر الجن و الانس و من شر السباع و الهوام و من شر ركوب المحارم كلها، اجير نفسى باللّه من كل شر)) خداوند او را بيامرزد و توبه اش بپذيرد و مهمش را كفايت كند، و از بدى او را جلوگيرى كند و از شر او را نگهدارد.



5- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِذَا خَرَجْتَ مِنْ مَنْزِلِكَ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا خَرَجْتُ لَهُ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا خَرَجْتُ لَهُ اللَّهُمَّ أَوْسِعْ عَلَيَّ مِنْ فَضْلِكَ وَ أَتْمِمْ عَلَيَّ نِعْمَتَكَ وَ اسْتَعْمِلْنِي فِي طَاعَتِكَ وَ اجْعَلْ رَغْبَتِي فِيمَا عِنْدَكَ وَ تَوَفَّنِي عَلَى مِلَّتِكَ وَ مِلَّةِ رَسُولِكَ ص
اصول كافى جلد 4 صفحه : 319 رواية : 5

5 معاوية بن عمار از حضرت صادق (ع ) حديث كند كه فرمود: هرگاه (خواستى ) از منزلت بيرون روى بگو: ((بسم اللّه توكلت على اللّه ، لا حول و لاقوة الا باللّه ، اللهم انى اسئلك خير ما خرجت له و اعوذ بك من شر ما خرجت له ، اللهم اوسع على من فضلك ، و اتمم على نعمتك ، و استعملنى فى طاعتك و اجعل رغبتى فيما عندك ، و توفنى على ملتك و ملة رسولك صلى اللّه عليه و آله )).



6- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي هَاشِمٍ عَنْ أَبِي خَدِيجَةَ قَالَ كَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا خَرَجَ يَقُولُ اللَّهُمَّ بِكَ خَرَجْتُ وَ لَكَ أَسْلَمْتُ وَ بِكَ آمَنْتُ وَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ اللَّهُمَّ بَارِكْ لِي فِي يَوْمِي هَذَا وَ ارْزُقْنِي فَوْزَهُ وَ فَتْحَهُ وَ نَصْرَهُ وَ طَهُورَهُ وَ هُدَاهُ وَ بَرَكَتَهُ وَ اصْرِفْ عَنِّي شَرَّهُ وَ شَرَّ مَا فِيهِ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ وَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ إِنِّي قَدْ خَرَجْتُ فَبَارِكْ لِي فِي خُرُوجِي وَ انْفَعْنِي بِهِ قَالَ وَ إِذَا دَخَلَ فِي مَنْزِلِهِ قَالَ ذَلِكَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 319 رواية : 6

6 ابو خديجه گويد: هرگاه حضرت صادق (ع ) از خانه بيرون مى رفت مى فرمود: ((اللهم بك خرجت و لك اسملت و بك آمنت و عليك توكلت ، اللهم بارك لى فى بومى هذا و ارزقنى فوزه و فتحه و نصره و طهوره و هداء و بركته و اصرف عنى شرء و شر مافيه ، بسم اللّه و باللّه و اللّه كبر و الحمد لله رب العالمين ، اللهم انى قد خرجت فبارك لى فى خروجى و انفعنى به )) گويد: و چون وارد منزل هم مى شد همين را مى فرمود.



توضيح :
مجلسى (ره ) گويد: يعنى با مختصر تغييرى همين دعا را مى خواند و بجاى ((خرجت )) و ((قد خرجت )) و ((فى خروجى )) دخلت و قد دخلت و فى دخولى مى فرمود.
7- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ كَانَ أَبِي ع إِذَا خَرَجَ مِنْ مَنْزِلِهِ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ خَرَجْتُ بِحَوْلِ اللَّهِ وَ قُوَّتِهِ لَا بِحَوْلٍ مِنِّي وَ لَا قُوَّتِي بَلْ بِحَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ يَا رَبِّ مُتَعَرِّضاً لِرِزْقِكَ فَأْتِنِي بِهِ فِي عَافِيَةٍ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 320 رواية : 7

7 حضرت رضا عليه السلام فرمود: هرگاه پدرم از منزل بيرون مى رفت مى گفت : ((بسم اللّه لرحمن الرحيم خرجت بحول اللّه و قوته لا بحول منى و لا قوتى بل بحولك و قوتك يارب متعرضا لرزقك فاءتنى به فى عافية )).



8- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ مَنْزِلِهِ عَشْرَ مَرَّاتٍ لَمْ يَزَلْ فِي حِفْظِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَ كِلَاءَتِهِ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى مَنْزِلِهِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 320 رواية : 8

8 حضرت رضاعليه السلام فرمود: هر كس هنگاميكه از خانه اش بيرون مى رود ده بار سوره قل هو اللّه حد بخواند پيوسته در حفظ خداوند و نگهدارى او است تا به خانه اش برگردد.



9- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ صَبَّاحٍ الْحَذَّاءِ قَالَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع إِذَا أَرَدْتَ السَّفَرَ فَقِفْ عَلَى بَابِ دَارِكَ وَ اقْرَأْ فَاتِحَةَ الْكِتَابِ أَمَامَكَ وَ عَنْ يَمِينِكَ وَ عَنْ شِمَالِكَ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ أَمَامَكَ وَ عَنْ يَمِينِكَ وَ عَنْ شِمَالِكَ وَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ وَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ أَمَامَكَ وَ عَنْ يَمِينِكَ وَ عَنْ شِمَالِكَ ثُمَّ قُلِ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي وَ احْفَظْ مَا مَعِي وَ سَلِّمْنِي وَ سَلِّمْ مَا مَعِي وَ بَلِّغْنِي وَ بَلِّغْ مَا مَعِي بَلَاغاً حَسَناً ثُمَّ قَالَ أَ مَا رَأَيْتَ الرَّجُلَ يُحْفَظُ وَ لَا يُحْفَظُ مَا مَعَهُ وَ يَسْلَمُ وَ لَا يَسْلَمُ مَا مَعَهُ وَ يَبْلُغُ وَ لَا يَبْلُغُ مَا مَعَهُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 320 رواية : 9

9 صباح حذاء گويد: حضرت ابوالحسن (موسى بن جعفر) عليهما السلام فرمود: چون آهنگ مسافرت كردى بر در خانه ات بايست ، و سوره حمد را از جلو رو و از طرف راست و چپت بخوان ، و نيز سوره قل هو اللّه احد را از پيش رو و از طرف راست و چپت بخوان ، و نيز سوره قل اعوذ برب الناس و سوره قل اعوذ برب الفلق را از جلو رو و از راست و چپت بخوان سپس بگو: ((اللهم احفظنى و احفظ مامعى و سلمنى و سلم مامعى ، و بلغنى و بلغ ما معى بلاغا حسنا)) سپس فرمود: آيا ديده اى كه مرد محفوظ ماند ولى آنچه با اوست محفوظ نماند؟ و خودش سالم بماند و آنچه با اوست سالم نماند؟ و خودش بمنزل برسد و آنچه با اوست نرسد.


توضيح :
مجلسى (ره ) گويد: اين فرمايش از حضرت در دنباله دعا ((اما راءيت ...)) براى بيان فائده ضميمه كردن ((ما معى )) در فقرات دعا است .
10- حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبَانٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْبَيْتِ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ خَرَجْتُ وَ عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 321 رواية : 10

10 ابو حمزه گويد: حضرت باقر (ع ) هرگاه از خانه بيرون مى رفت مى فرمود: ((بسم اللّه خرجت و على اللّه توكلت لا حول و لا قوة الا بالله )).



11- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ مُوسَى بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ صَبَّاحٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ يَا صَبَّاحُ لَوْ كَانَ الرَّجُلُ مِنْكُمْ إِذَا أَرَادَ سَفَراً قَامَ عَلَى بَابِ دَارِهِ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ الَّذِي يَتَوَجَّهُ لَهُ فَقَرَأَ الْحَمْدَ أَمَامَهُ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ الْمُعَوِّذَتَيْنِ أَمَامَهُ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ أَمَامَهُ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ آيَةَ الْكُرْسِيِّ أَمَامَهُ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ احْفَظْنِي وَ احْفَظْ مَا مَعِي وَ سَلِّمْنِي وَ سَلِّمْ مَا مَعِي وَ بَلِّغْنِي وَ بَلِّغْ مَا مَعِي بِبَلَاغِكَ الْحَسَنِ الْجَمِيلِ لَحَفِظَهُ اللَّهُ وَ حَفِظَ مَا مَعَهُ وَ سَلَّمَهُ وَ سَلَّمَ مَا مَعَهُ وَ بَلَّغَهُ وَ بَلَّغَ مَا مَعَهُ أَ مَا رَأَيْتَ الرَّجُلَ يُحْفَظُ وَ لَا يُحْفَظُ مَا مَعَهُ وَ يَبْلُغُ وَ لَا يَبْلُغُ مَا مَعَهُ وَ يَسْلَمُ وَ لَا يَسْلَمُ مَا مَعَهُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 321 رواية : 11

11 صباح حذاء از حضرت موسى بن جعفر عليهماالسلام حديث كند گويد: كه فرمود: اى صباح اگر هرگاه مردى از شما آهنگ سفرى مى كرد بر در خانه اش روى خود را به جانب آنجائى كه مى خواهد برود متوجه مى كرد، و سوره حمد را از پيش رو و از سمت راست و چپش مى خواند و نيز معوذتين يعنى دو سوره (قل اعوذ برب الناس و قل اعوذ برب الفلق ) را از پيش رو و طرف راست و چپش مى خواند، و هم چنين سوره قل هو اللّه احد را از پيش رو و سمت راست و چپش مى خواند، و نيز آية الكرسى را از پيش رو و جانب راست و چپش مى خواند، سپس بگويد: ((اللهم احفظنى و احفظ ما معى و سلمنى و سلم ما معى و بلغنى و بلغ ما معى ببلاغك الحسن الجميل )) هر آينه خداوند او را و هر چه همراه اوست حفظ كند، و او را با هر چه همراه اوست به منزل رساند، آياديده اى كه مرد خودش محفوظ ماند ولى آنچه با او است حفظ نشود؟ و خودش به مقصد رسد ولى آنچه با اوست به مقصد نرسد؟ و خودش سالم ماند ولى آنچه با اوست سالم نماند.



12- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ع قَالَ إِذَا خَرَجْتَ مِنْ مَنْزِلِكَ فِي سَفَرٍ أَوْ حَضَرٍ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ آمَنْتُ بِاللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ فَتَلَقَّاهُ الشَّيَاطِينُ فَتَنْصَرِفُ وَ تَضْرِبُ الْمَلَائِكَةُ وُجُوهَهَا وَ تَقُولُ مَا سَبِيلُكُمْ عَلَيْهِ وَ قَدْ سَمَّى اللَّهَ وَ آمَنَ بِهِ وَ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ وَ قَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 321 رواية : 12

12 حسن بن جهم از حضرت رضا عليه السلام حديث كند كه فرمود: چون (خواستى ) از منزلت بيرون روى در سفر باشد يا در حضر بگو: ((بسم اللّه آمنت باللّه توكلت على الله ، ماشاء اللّه لا حول و لا قوة الا با لله )) پس شياطين باو برخورند و باز گردند و فرشتگان بروى آنها بزنند و بگويند: چه راهى شما بدو داريد در صورتيكه او نام خدا را برده و باو ايمان آورده و بر او توكل كرده و گفته است ((ما شاء اللّه لا حول و لا قوة الا با لله )).



*باب دعا پيش از نماز*
بَابُ الدُّعَاءِ قَبْلَ الصَّلَاةِ
1- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ع يَقُولُ مَنْ قَالَ هَذَا الْقَوْلَ كَانَ مَعَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ إِذَا قَامَ قَبْلَ أَنْ يَسْتَفْتِحَ الصَّلَاةَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أُقَدِّمُهُمْ بَيْنَ يَدَيْ صَلَاتِي وَ أَتَقَرَّبُ بِهِمْ إِلَيْكَ فَاجْعَلْنِي بِهِمْ وَجِيهاً فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ مَنَنْتَ عَلَيَّ بِمَعْرِفَتِهِمْ فَاخْتِمْ لِي بِطَاعَتِهِمْ وَ مَعْرِفَتِهِمْ وَ وَلَايَتِهِمْ فَإِنَّهَا السَّعَادَةُ وَ اخْتِمْ لِي بِهَا فَإِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ثُمَّ تُصَلِّي فَإِذَا انْصَرَفْتَ قُلْتَ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مَعَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي كُلِّ عَافِيَةٍ وَ بَلَاءٍ وَ اجْعَلْنِي مَعَ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فِي كُلِّ مَثْوًى وَ مُنْقَلَبٍ اللَّهُمَّ اجْعَلْ مَحْيَايَ مَحْيَاهُمْ وَ مَمَاتِي مَمَاتَهُمْ وَ اجْعَلْنِي مَعَهُمْ فِي الْمَوَاطِنِ كُلِّهَا وَ لَا تُفَرِّقْ بَيْنِي وَ بَيْنَهُمْ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 322 رواية : 1

1 حضرت صادق (ع ) فرمود: كه امير المؤ منين عليه السلام مى فرمود: هر كه اين كلام را بگويد بام محمد و آل محمد خواهد بود، هنگاميكه (براى نماز) برخيزد پيش از اينكه شروع بنماز و (تكبيرة الاحرام ) كند (بگويد:) ((اللهم انى اتوجه اليك بمحمد و آل محمد و اقدمهم بين يدى صلاتى و اتقرب بهم اليك فاجعلنى بهم وجيها فى الدنيا و الاخرة و من المقربين مننت على بمعرفتهم فاختم لى بطاعتهم و معرفتهم و ولايتهم فانها السعادة و اختم لى بها فانك على كل شى ء قدير)) سپس نماز مى خوانى و چون از نماز فائق شدى بگوئى : ((اللهم اجعلنى مع محمد و آل محمد فى كل عافيه و بلاء و اجعلنى مع محمد و آل محمد فى كل مثوى و منقلب ، اللهم اجعل محياى محياهم و مماتى مماتهم و اجعلنى معهم فى المواطن كلها و لا تفرق بينى و بينهم انك على كل شى ء قدير)).



2- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ قَالَ تَقُولُ قَبْلَ دُخُولِكَ فِي الصَّلَاةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أُقَدِّمُ مُحَمَّداً نَبِيَّكَ ص بَيْنَ يَدَيْ حَاجَتِي وَ أَتَوَجَّهُ بِهِ إِلَيْكَ فِي طَلِبَتِي فَاجْعَلْنِي بِهِمْ وَجِيهاً فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ اللَّهُمَّ اجْعَلْ صَلَاتِي بِهِمْ مُتَقَبَّلَةً وَ ذَنْبِي بِهِمْ مَغْفُوراً وَ دُعَائِي بِهِمْ مُسْتَجَاباً يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 322 رواية : 2

2 و در حديث مرفوعى (كه سندش بمعصوم رسد) فرمود: پيش از آنكه وارد در نماز شوى گوئى : ((اللهم انى اقدم محمدا نبيك صلى اللّه عليه و آله بين يدى حاجتى و اءتوجه به (اليك ) فى طلبتى فاجعلنى بهم وجيها فى الدنيا و الاخرة و من المقربين ، اللهم اجعل صلاتى بهم متقبله و ذنبى بهم مغفورا و دعائى بهم مستجابا يا ارحم الراحمين )).



3- عَنْهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ قَالَ شَهِدْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ قَبْلَ التَّكْبِيرِ وَ قَالَ اللَّهُمَّ لَا تُؤْيِسْنِي مِنْ رَوْحِكَ وَ لَا تُقَنِّطْنِي مِنْ رَحْمَتِكَ وَ لَا تُؤْمِنِّي مَكْرَكَ فَإِنَّهُ لَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ مَا سَمِعْتُ بِهَذَا مِنْ أَحَدٍ قَبْلَكَ فَقَالَ إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ عِنْدَ اللَّهِ الْيَأْسَ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ وَ الْقُنُوطَ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ وَ الْأَمْنَ مِنْ مَكْرِ اللَّهِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 323 رواية : 3

3 صفوان جمال گويد: من (هنگام نماز) خدمت حضرت صادق (ع ) بودم كه پيش از تكبيرة الاحرام روبروى قبله ايستاد و گفت : ((اللهم لا تويسنى من روحك و لا تقنطنى من رحمتك و لا تؤ منى مكرك فانه لا ياءمن مكر اللّه لا القوم الخاسرون )) (يعنى بار خدايا مرا از رحمت خود محروم مساز و از مهر خود نااميدم مكن ، و از مكر و كيفر خود آسوده خاطرم منما زيرا از مكر خدا آسوده خاطر نشوند جز مردمان زيانكار) گويد: من عرضكردم : قربانت من اين دعا را از هيچكس پيش از شما نشنيدم : فرمود: همانا از بزرگترين گناهان كبيره نزد خداوند نااميدى از رحمت خدا و آسوده خاطر بودن از كيفر و مكر خدا است .



شرح :
مجلسى (ره ) گويد: مكر خدا همانند استدراج است كه دلش آسوده گردد و از مجازات خداوند در معصيتش نترسد، و معتقد باشد كه گناهش آمرزيده است ، زيرا اين اعتقاد دروغ پنداشتن وعيدهاى خدا است ، و اين خوش گمانى بخدا نيست ، زيرا خوش گمانى آنست كه عمل كند و آمرزش خواهد و گمان داشته باشد كه عملش مقبول درگاه است و پيش ‍ از اين گفته شد.
*باب دعا دنبال نمازها*
بَابُ الدُّعَاءِ فِي أَدْبَارِ الصَّلَوَاتِ
1- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقُمِّيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ كَانَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ص يَقُولُ إِذَا فَرَغَ مِنَ الزَّوَالِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِجُودِكَ وَ كَرَمِكَ وَ أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِمُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ وَ أَتَقَرَّبُ إِلَيْكَ بِمَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ وَ أَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ وَ بِكَ اللَّهُمَّ أَنْتَ الْغَنِيُّ عَنِّي وَ بِيَ الْفَاقَةُ إِلَيْكَ أَنْتَ الْغَنِيُّ وَ أَنَا الْفَقِيرُ إِلَيْكَ أَقَلْتَنِي عَثْرَتِي وَ سَتَرْتَ عَلَيَّ ذُنُوبِي فَاقْضِ لِيَ الْيَوْمَ حَاجَتِي وَ لَا تُعَذِّبْنِي بِقَبِيحِ مَا تَعْلَمُ مِنِّي بَلْ عَفْوُكَ وَ جُودُكَ يَسَعُنِي قَالَ ثُمَّ يَخِرُّ سَاجِداً وَ يَقُولُ يَا أَهْلَ التَّقْوَى وَ يَا أَهْلَ الْمَغْفِرَةِ يَا بَرُّ يَا رَحِيمُ أَنْتَ أَبَرُّ بِي مِنْ أَبِي وَ أُمِّي وَ مِنْ جَمِيعِ الْخَلَائِقِ اقْبَلْنِي بِقَضَاءِ حَاجَتِي مُجَاباً دُعَائِي مَرْحُوماً صَوْتِي قَدْ كَشَفْتَ أَنْوَاعَ الْبَلَايَا عَنِّي
اصول كافى جلد 4 صفحه : 323 رواية : 1

1 حضرت صادق (ع ) فرمود: اميرالمؤ منين صلوات اللّه عليه چون از نماز ظهر فارغ مى شد مى گفت : ((اللهم انى اتقرب اليك بجودك و كرمك و اتقرب اليك بمحمد عبدك و رسولك و اتقرب اليك بملائكتك المقربين و انبيائك المرسلين و بك ، اللهم انت الغنى عنى و بى الفاقة اليك انت الغنى و انا الفقير اليك اقلتنى عثرتى و سترت على ذنوبى فاقض لى اليوم حاجتى و لا تعذبنى بقبيح ما تعلم منى بل عفوك و جودك يسعنى )) فرمود: پس بسجده مى افتاد و مى گفت : ((يا اهل التقوى و يا اهل المغفرة يا بر يا رحيم اءنت اءبربى من اءبى و اءمى و من جميع الخلائق اقبلنى بقضاء حاجتى مجابا دعائى مرحوما صوتى قد كشفت انواع البلايا عنى )).



2- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الصَّبَّاحِ بْنِ سَيَابَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ مَنْ قَالَ إِذَا صَلَّى الْمَغْرِبَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ وَ لَا يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ غَيْرُهُ أُعْطِيَ خَيْراً كَثِيراً
اصول كافى جلد 4 صفحه : 324 رواية : 2

2 حضرت صادق (ع ) فرمود: هر كه چون نماز مغرب را خواند سه بار بگويد: ((الحمد لله الذى يفعل ما يشاء و لا يفعل ما يشاء غيره )) خير بسيارى باو داده شود.




3- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ رَفَعَهُ قَالَ يَقُولُ بَعْدَ الْعِشَاءَيْنِ اللَّهُمَّ بِيَدِكَ مَقَادِيرُ اللَّيْلِ وَ النَّهَارِ وَ مَقَادِيرُ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ وَ مَقَادِيرُ الْمَوْتِ وَ الْحَيَاةِ وَ مَقَادِيرُ الشَّمْسِ وَ الْقَمَرِ وَ مَقَادِيرُ النَّصْرِ وَ الْخِذْلَانِ وَ مَقَادِيرُ الْغِنَى وَ الْفَقْرِ اللَّهُمَّ بَارِكْ لِي فِي دِينِي وَ دُنْيَايَ وَ فِي جَسَدِي وَ أَهْلِي وَ وُلْدِي اللَّهُمَّ ادْرَأْ عَنِّي شَرَّ فَسَقَةِ الْعَرَبِ وَ الْعَجَمِ وَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ اجْعَلْ مُنْقَلَبِي إِلَى خَيْرٍ دَائِمٍ وَ نَعِيمٍ لَا يَزُولُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 324 رواية : 3

3 در حديثى مرفوع (كه سند بمعصوم عليه السلام رسيده ) فرمود: پس از نماز مغرب و عشاء مى گويى : ((اللهم بيدك مقادير الليل و النهار، و مقادير الدنيا و الاخرة ، و مقادير الموت و الحيوة ، و مقادير الشمس و القمر، و مقادير النصر والخذلان ، و مقادير الغنى و الفقر، اللهم بارك لى فى دينى و دنياى و فى جسدى و اهلى و ولدى ، اللهم ادراءعنى شر فسقة العرب و العجم و الجن و الانس و اجعل منقلبى الى خير دائم و نعيم لا يزول )).



4- عَنْهُ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ قَالَ مَنْ قَالَ بَعْدَ كُلِّ صَلَاةٍ وَ هُوَ آخِذٌ بِلِحْيَتِهِ بِيَدِهِ الْيُمْنَى يَا ذَا الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ ارْحَمْنِي مِنَ النَّارِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ يَدُهُ الْيُسْرَى مَرْفُوعَةٌ وَ بَطْنُهَا إِلَى مَا يَلِي السَّمَاءَ ثُمَّ يَقُولُ أَجِرْنِي مِنَ الْعَذَابِ الْأَلِيمِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ يُؤَخِّرُ يَدَهُ عَنْ لِحْيَتِهِ ثُمَّ يَرْفَعُ يَدَهُ وَ يَجْعَلُ بَطْنَهَا مِمَّا يَلِي السَّمَاءَ ثُمَّ يَقُولُ يَا عَزِيزُ يَا كَرِيمُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ وَ يَقْلِبُ يَدَيْهِ وَ يَجْعَلُ بُطُونَهُمَا مِمَّا يَلِي السَّمَاءَ ثُمَّ يَقُولُ أَجِرْنِي مِنَ الْعَذَابِ الْأَلِيمِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحِ غُفِرَ لَهُ وَ رُضِيَ عَنْهُ وَ وُصِلَ بِالِاسْتِغْفَارِ لَهُ حَتَّى يَمُوتَ جَمِيعُ الْخَلَائِقِ إِلَّا الثَّقَلَيْنِ الْجِنَّ وَ الْإِنْسَ وَ قَالَ إِذَا فَرَغْتَ مِنْ تَشَهُّدِكَ فَارْفَعْ يَدَيْكَ وَ قُلِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً عَزْماً جَزْماً لَا تُغَادِرُ ذَنْباً وَ لَا أَرْتَكِبُ بَعْدَهَا مُحَرَّماً أَبَداً وَ عَافِنِي مُعَافَاةً لَا بَلْوَى بَعْدَهَا أَبَداً وَ اهْدِنِي هُدًى لَا أَضِلُّ بَعْدَهُ أَبَداً وَ انْفَعْنِي يَا رَبِّ بِمَا عَلَّمْتَنِي وَ اجْعَلْهُ لِي وَ لَا تَجْعَلْهُ عَلَيَّ وَ ارْزُقْنِي كَفَافاً وَ رَضِّنِي بِهِ يَا رَبَّاهْ وَ تُبْ عَلَيَّ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا اللَّهُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحْمَانُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ ارْحَمْنِي مِنَ النَّارِ ذَاتِ السَّعِيرِ وَ ابْسُطْ عَلَيَّ مِنْ سَعَةِ رِزْقِكَ وَ اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ وَ اعْصِمْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ وَ أَبْلِغْ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ عَنِّي تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَ سَلَاماً وَ اهْدِنِي بِهُدَاكَ وَ أَغْنِنِي بِغِنَاكَ وَ اجْعَلْنِي مِنْ أَوْلِيَائِكَ الْمُخْلَصِينَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ آمِينَ قَالَ مَنْ قَالَ هَذَا بَعْدَ كُلِّ صَلَاةٍ رَدَّ اللَّهُ عَلَيْهِ رُوحَهُ فِي قَبْرِهِ وَ كَانَ حَيّاً مَرْزُوقاً نَاعِماً مَسْرُوراً إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 325 رواية : 4

4 و نيز در حديثى مرفوع معصوم عليه السلام فرمود: هر كه پس از نمازى با دست راست ريش خود را بگيرد و سه بار بگويد: ((يا ذوالجلال و الاكرام ارحمنى من النار)) و دست چپ را بلند كند و كف آنرا برابر آسمان بگيرد، سپس سه بار بگويد: ((اجرنى من العذاب الاليم )) سپس دست را از ريش خود دور كند و بطرف آسمان بلند كند بطوريكه كف آنرا برابر آسمان گيرد، و بگويد: ((يا عزيز يا كريم يا رحمن يا رحيم )) سپس دستها را بگرداند و (دوباره ) كفهاى آندو را بآسمان كند و سه بار بگويد: ((اجرنى من العذاب الاليم )) (سپس بگويد:) ((صل على محمد و آل محمد و الملائكة و الروح )) آمرزيده شود و خدا از او خشنود گردد، و تا هنگام مردنش همه خلايق بآمرزشخواهى براى او بوى احسان كنند، بلكه همه جن و انس بدان وسيله باو نيكى كنند.
فرمود: و چون از تشهد فارغ شدى (يعنى سلام نماز را دادى چون سلام تابع تشهد اخير است چنانچه مجلسى (ره ) گويد: پس دستهاى خود را بلند كن و بگو: ((اللهم اغفر لى مغفرة عزما جزما لا تغادر ذنبا و لا اءرتكب بعدها محرما ابدا و عافنى معافاة لابلوى بعدها ابدا و اهدنى هدى لا اضل بعده ابدا و انفعنى يا رب بما علمتنى و اجعله لى و لا تجعله على و ارزقنى كفافا و رضنى به يا رباه و تب على يا اللّه يا اللّه يا الله ، يا رحمن يا رحمن يا رحمن ، يا رحيم يارحيم يا رحيم ، ارحمنى من النار ذات السعير و ابسط على من سعه رزقك واهدنى لما اختلف فيه من الحق باذنك و اعصمنى من الشيطان الرجيم و ابلغ محمد ا صلى اللّه عليه و آله عنى تحيه كثيرة و سلاما و اهدنى بهداك و اغننى بغناك و اجعلنى من اوليائك المخلصين و صلى اللّه على محمد و آل محمد آمين )). فرمود: هر كه اين دعا را پس از هر نمازى بخواند خداوند روحش را در گور او بوى باز گرداند و زنده گردد و روزى داده شود و در نعمت و شادى باشد تا روز قيامت .



5- عَنْهُ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ قَالَ تَقُولُ بَعْدَ الْفَجْرِ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً خَالِداً مَعَ خُلُودِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا مُنْتَهَى لَهُ دُونَ رِضَاكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا أَمَدَ لَهُ دُونَ مَشِيَّتِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْداً لَا جَزَاءَ لِقَائِلِهِ إِلَّا رِضَاكَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ وَ إِلَيْكَ الْمُشْتَكَى وَ أَنْتَ الْمُسْتَعَانُ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا أَنْتَ أَهْلُهُ الْحَمْدُ لِلَّهِ بِمَحَامِدِهِ كُلِّهَا عَلَى نَعْمَائِهِ كُلِّهَا حَتَّى يَنْتَهِيَ الْحَمْدُ إِلَى حَيْثُ مَا يُحِبُّ رَبِّي وَ يَرْضَى وَ تَقُولُ بَعْدَ الْفَجْرِ قَبْلَ أَنْ تَتَكَلَّمَ الْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ الْمِيزَانِ وَ مُنْتَهَى الرِّضَا وَ زِنَةَ الْعَرْشِ وَ سُبْحَانَ اللَّهِ مِلْءَ الْمِيزَانِ وَ مُنْتَهَى الرِّضَا وَ زِنَةَ الْعَرْشِ وَ اللَّهُ أَكْبَرُ مِلْءَ الْمِيزَانِ وَ مُنْتَهَى الرِّضَا وَ زِنَةَ الْعَرْشِ وَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ مِلْءَ الْمِيزَانِ وَ مُنْتَهَى الرِّضَا وَ زِنَةَ الْعَرْشِ تُعِيدُ ذَلِكَ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ ثُمَّ تَقُولُ اللَّهُمَّ أَسْأَلُكَ مَسْأَلَةَ الْعَبْدِ الذَّلِيلِ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَغْفِرَ لَنَا ذُنُوبَنَا وَ تَقْضِيَ لَنَا حَوَائِجَنَا فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ فِي يُسْرٍ مِنْكَ وَ عَافِيَةٍ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 326 رواية : 5

5 و نيز حديث را بمعصوم رسانده كه فرمود: پس از نماز صبح گويى : ((اللهم لك الحمد حمدا خالدا مع خلودك و لك الحمد حمدا لا منتهى له دون رضاك و لك الحمد حمدا لا امد له دون مشيئتك و لك الحمد حمدا لا جزاء لقائله الارضاك ، اللهم لك الحمد و اليك المشتكى و اءنت المستعان اللهم لك الحمد كما اءنت اءهله ، الحمدلله بمحامده كلها على نعمائه كلها حتى ينتهى الحمد الى حيث ما يحب ربى و يرضى )) و نيز مى گويى پس از نماز صبح پيش از آنكه سخن بگويى : ((الحمد لله مل ء الميزان و منتهى الرضا وزنة العرش و سبحان اللّه مل ء الميزان و منتهى الرضا وزنة العرش ، و اللّه كبر مل ء الميزان و منتهى الرضا وزنة العرش ، و لا اله الا اللّه مل ء الميزان و منتهى الرضا وزنة العرش ، تعيد ذلك اربع مراءت ثم تقول اللهم اسئلك مسئلة العبد الذليل ان تصلى على محمد و آل محمد و ان تغفر لنا ذنوبنا و تقضى لنا حوائجنا فى الدنيا و الاخرة فى يسر منك و عافية )).



توضيح:
مجلسى (ره ) در فرمايش حضرت عليه السلام ((تعيد ذلك اربع مرات )) كه فرمود: چهار مرتبه آنرا تكرار مى كنى گويد: از قبيل تاءكيد است نه تاءسيس يعنى مقصود اين است كه آن فقرات را (يعنى مل ء الميزان و منتهى الرضا وزنة عرشك را) چهار مرتبه همانطور كه خود معصوم عليه السلام فرمود دنبال هر يك از الحمدللّه و سبحان اللّه و اللّه كبر و لا اله الا اللّه مى خوانى نه اينكه تمامى اين دعا را چهار مرتبه مى خوانى ، گرچه برخى از اصحاب هم اينطور استنباط كرده اند و آنرا تاءسيس گرفته اند.
- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَرَجِ قَالَ كَتَبَ إِلَيَّ أَبُو جَعْفَرٍ ابْنُ الرِّضَا ع بِهَذَا الدُّعَاءِ وَ عَلَّمَنِيهِ وَ قَالَ مَنْ قَالَ فِي دُبُرِ صَلَاةِ الْفَجْرِ لَمْ يَلْتَمِسْ حَاجَةً إِلَّا تَيَسَّرَتْ لَهُ وَ كَفَاهُ اللَّهُ مَا أَهَمَّهُ بِسْمِ اللَّهِ وَ بِاللَّهِ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَ نَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ وَ كَذَلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ حَسْبُنَا اللَّهُ وَ نِعْمَ الْوَكِيلُ فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَ فَضْلٍ لَمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ مَا شَاءَ اللَّهُ لَا مَا شَاءَ النَّاسُ مَا شَاءَ اللَّهُ وَ إِنْ كَرِهَ النَّاسُ حَسْبِيَ الرَّبُّ مِنَ الْمَرْبُوبِينَ حَسْبِيَ الْخَالِقُ مِنَ الْمَخْلُوقِينَ حَسْبِيَ الرَّازِقُ مِنَ الْمَرْزُوقِينَ حَسْبِيَ الَّذِي لَمْ يَزَلْ حَسْبِي مُنْذُ قَطُّ حَسْبِيَ اللَّهُ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ وَ قَالَ إِذَا انْصَرَفْتَ مِنْ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ فَقُلْ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبّاً وَ بِمُحَمَّدٍ نَبِيّاً وَ بِالْإِسْلَامِ دِيناً وَ بِالْقُرْآنِ كِتَاباً وَ بِفُلَانٍ وَ فُلَانٍ أَئِمَّةً اللَّهُمَّ وَلِيُّكَ فُلَانٌ فَاحْفَظْهُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ وَ عَنْ يَمِينِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ مِنْ فَوْقِهِ وَ مِنْ تَحْتِهِ وَ امْدُدْ لَهُ فِي عُمُرِهِ وَ اجْعَلْهُ الْقَائِمَ بِأَمْرِكَ وَ الْمُنْتَصِرَ لِدِينِكَ وَ أَرِهِ مَا يُحِبُّ وَ مَا تَقَرُّ بِهِ عَيْنُهُ فِي نَفْسِهِ وَ ذُرِّيَّتِهِ وَ فِي أَهْلِهِ وَ مَالِهِ وَ فِي شِيعَتِهِ وَ فِي عَدُوِّهِ وَ أَرِهِمْ مِنْهُ مَا يَحْذَرُونَ وَ أَرِهِ فِيهِمْ مَا يُحِبُّ وَ تَقِرُّ بِهِ عَيْنُهُ وَ اشْفِ صُدُورَنَا وَ صُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ قَالَ وَ كَانَ النَّبِيُّ ص يَقُولُ إِذَا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَ مَا أَخَّرْتُ وَ مَا أَسْرَرْتُ وَ مَا أَعْلَنْتُ وَ إِسْرَافِي عَلَى نَفْسِي وَ مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَ أَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ وَ بِقُدْرَتِكَ عَلَى الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْراً لِي فَأَحْيِنِي وَ تَوَفَّنِي إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْراً لِي اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَشْيَتَكَ فِي السِّرِّ وَ الْعَلَانِيَةِ وَ كَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الْغَضَبِ وَ الرِّضَا وَ الْقَصْدَ فِي الْفَقْرِ وَ الْغِنَى وَ أَسْأَلُكَ نَعِيماً لَا يَنْفَدُ وَ قُرَّةَ عَيْنٍ لَا يَنْقَطِعُ وَ أَسْأَلُكَ الرِّضَا بِالْقَضَاءِ وَ بَرَكَةَ الْمَوْتِ بَعْدَ الْعَيْشِ وَ بَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ وَ لَذَّةَ الْمَنْظَرِ إِلَى وَجْهِكَ وَ شَوْقاً إِلَى رُؤْيَتِكَ وَ لِقَائِكَ مِنْ غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ وَ لَا فِتْنَةٍ مَضَلَّةٍ اللَّهُمَّ زَيِّنَّا بِزِينَةِ الْإِيمَانِ وَ اجْعَلْنَا هُدَاةً مَهْدِيِّينَ اللَّهُمَّ اهْدِنَا فِيمَنْ هَدَيْتَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ عَزِيمَةَ الرَّشَادِ وَ الثَّبَاتَ فِي الْأَمْرِ وَ الرُّشْدِ وَ أَسْأَلُكَ شُكْرَ نِعْمَتِكَ وَ حُسْنَ عَافِيَتِكَ وَ أَدَاءَ حَقِّكَ وَ أَسْأَلُكَ يَا رَبِّ قَلْباً سَلِيماً وَ لِسَاناً صَادِقاً وَ أَسْتَغْفِرُكَ لِمَا تَعْلَمُ وَ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا تَعْلَمُ وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا تَعْلَمُ فَإِنَّكَ تَعْلَمُ وَ لَا نَعْلَمُ وَ أَنْتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 326 رواية : 6

6 محمد بن فرج گويد: حضرت جواد عليه السلام اين نامه را بمن نوشت و آنرا بمن آموخت و فرمود: هر كه آنرا پس از نماز صبح بخواند حاجتى نخواهد جز اينكه برايش ميسر گردد، و خداوند مهم او را كفايت كند (و آن دعا اينست :) ((بسم اللّه و باللّه و صلى اللّه على محمد و آله و افوض امرى الى اللّه ن اللّه بصير بالعباد، فوقاه اللّه سيئات ما مكروا، لا اله الا انت سبحانك انى كنت من الظالمين فاستجبنا له و نجيناه من الغم و كذلك ننجى المؤ منين ، حسبنا اللّه و نعم الوكيل ، فانقلبوا بنعمة من اللّه و فضل لم يمسسهم سوء ما شاء اللّه لا حول و لا قوه الا باللّه (العلى العظيم ) ما شاءاللّه لا ما شاء الناس ، ما شاء اللّه و ان كره الناس حسبى الرب من المربوبين ، حسبى الخالق من المخلوقين ، حسبى الرازق من المرزوقين ، حسبى الذى لم يزل حسبى منذ قط، حسبى اللّه لذى لا اله الا هو، عليه توكلت و هو رب العرش ‍ العظيم )).
و فرمود: چون از نماز واجب فارغ شدى پس بگو: (و دعايى دستور داد كه ترجمه اش اينست ) ((خشنودم كه خدا پروردگارم باشد و محمد (ص ) پيغمبرم باشد، و اسلام دينم باشد و قرآن كتابم و فلان و فلان (و نام امامان را ببرد) امامان من باشند، بار خدايا ولى تو فلان (و نام امام زمان عليه السلام را ببرد) است پس او را از برابر و از پشت سر و از راست و چپ و بالاى سر و پائين پايش نگهدارى فرما، و عمرش را دراز كن ، و او را باءمر خود قائم كن ، و يارى كننده دينش قرار ده ، و باو بنما آنچه را دوست دارد و آنچه چشمش را روشنى بخشد درباره خودش و فرزندانش و خاندان و مالش و درباره شيعيان و دشمنانش ، و بدشمنانش بنما چيزى را كه بدان بترسند و باو بنما درباره دشمنانش چيزى كه او دوست دارد و چشمش را بدانوسيله روشنى بخش ، و درد دلهاى ما و سينه هاى مؤ منين را شفا بخش )).
فرمود: و چون پيغمبر (ص ) از نماز فارغ مى شد مى خواند (دعايى كه ترجمه اش چنين است ): ((بار خدايا بيامرز براى من آنچه پيش كرده ام و آنچه بتاءخير انداخته ام و آنچه نهان كردم و آنچه عيان نمودم ، و اسراف مرا درباره خودم بيامرز و آنچه تو بدان داناترى ، بار خدايا پيش اندازى ، و تو پس اندازى ، معبودى جز تو نيست ، بحق دانائيت بر غيب توانائيت بر همه خلق (سوگند) تا آنگاه كه زندگى را برايم بهتر دانى مرا زنده دار، و آنگاه كه مرگ را برايم بهتر دانى جانم را بگير، بار خدايا من از تو خواهم ، ترس از تو را در پنهانى و عيان ، و سخن حق را در حال خشم و خوشنودى ، و ميانه روى را در حال فقر و توانگرى ، و از تو خواهم نعمتى كه فانى نشود و روشنى چشمى كه منقطع نگردد و از تو خواهم راضى بودن بقضا و ميمنت مرگ را پس از زندگى ، و گوارائى زندگى را پس از مرگ و لذت ديدارت و شوق زيارت و لقايت را بى آنكه زيانى ضرر زننده يا فتنه اى گمراه كننده بمن رسد، بار خدايا ما را بآرايش ايمان بياراى ، و راهنمايانى هدايت شده قرارمان ده ، بار خدايا ما را در زمره كسانى كه رهبرى كردى رهبرى فرما، بار خدايا من از تو خواهم تصميم بپايدارى در كار و براه راست شدن را، و از تو خواهم توفيق شكر گزارى نعمتت و عافيتى نيكو و پرداخت حقت را، و از تو خواهم بار پروردگارا دلى سالم و زبانى راستگو و از تو آمرزش خواهم از آنچه ميدانى و از تو خواهم بهتر آنچه دانى ، و پناه برم بخودت از بدى آنچه (نسبت بمن ) ميدانى زيرا كه تو ميدانى و ما نمى دانيم و توئى علام الغيوب )).



7- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَيْفِ بْنِ عَمِيرَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع يَقُولُ جَاءَ جَبْرَئِيلُ ع إِلَى يُوسُفَ وَ هُوَ فِي السِّجْنِ فَقَالَ لَهُ يَا يُوسُفُ قُلْ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِي فَرَجاً وَ مَخْرَجاً وَ ارْزُقْنِي مِنْ حَيْثُ أَحْتَسِبُ وَ مِنْ حَيْثُ لَا أَحْتَسِبُ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 328 رواية : 7

7 سيف بن عميره گويد: شنيدم از حضرت صادق (ع ) كه فرمود: جبرئيل عليه السلام آنگاه كه يوسف در زندان بود نزد وى آمد و باو گفت : اى يوسف در عقب هر نمازى بخوان (اين دعا را): ((اللهم اجعل لى فرجا و مخرجا و ارزقنى من حيث احتسب و من حيث لا احتسب )).
توضيح مجلسى (ره ) گويد: و گفته شده كه خداوند به جزء اول اين دعا او را از زندان آزاد كرد، و بجزء دومش او را بسلطنت رسانيد.



8- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ مَنْ قَالَ هَذِهِ الْكَلِمَاتِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ حُفِظَ فِي نَفْسِهِ وَ دَارِهِ وَ مَالِهِ وَ وُلْدِهِ أُجِيرُ نَفْسِي وَ مَالِي وَ وُلْدِي وَ أَهْلِي وَ دَارِي وَ كُلَّ مَا هُوَ مِنِّي بِاللَّهِ الْوَاحِدِ الْأَحَدِ الصَّمَدِ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ وَ لَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُواً أَحَدٌ وَ أُجِيرُ نَفْسِي وَ مَالِي وَ وُلْدِي وَ كُلَّ مَا هُوَ مِنِّي بِرَبِّ الْفَلَقِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ إِلَى آخِرِهَا وَ بِرَبِّ النَّاسِ إِلَى آخِرِهَا وَ آيَةِ الْكُرْسِيِّ إِلَى آخِرِهَا
اصول كافى جلد 4 صفحه : 329 رواية : 8

8 حضرت صادق (ع ) فرمود: هر كه اين كلمات را در نزد هر نماز واجبى بخواند خودش و خانه اش و مال و فرزندش ‍ محفوظ بماند (و دعا اينست ): ((اجير نفسى و مالى و ولدى و اهلى و دارى و كل ما هو منى باللّه لواحد الاحد الصمد الذى لم يلد و لم يولد و لم يكن له كفوا احد، و اءجير نفسى و مالى و ولدى و كلما هو منى برب الفلق من شر ما خلق (و تا آخر سوره بخواند) و برب الناس (و تا آخر سوره ((قل اعوذ برب الناس )))) بخواند و آية الكرسى را بآخر بخواند (يعنى بگويد و اجير نفسى و مالى و ولدى (اهلى و دارى ) و كل ما هو منى باللّه لذى لا اله الا هو الحى القيوم .... تا بآخر).



9- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ مَنْ قَالَ فِي دُبُرِ الْفَرِيضَةِ يَا مَنْ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ وَ لَا يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ أَحَدٌ غَيْرُهُ ثَلَاثاً ثُمَّ سَأَلَ أُعْطِيَ مَا سَأَلَ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 329 رواية : 9

9 معاوية بن عمار (از حضرت صادق (ع ) و احتمالا از موسى بن جعفر عليه السلام ) حديث كند كه فرمود: هر كه سه بار دنبال نماز واجب بگويد: ((يا من يفعل ما يشاء و لا يفعل ما يشاء احد غيره )) سپس درخواستى كند باو داده شود هر چه درخواست كرده .



10- الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا صَلَّيْتَ الْمَغْرِبَ فَأَمِرَّ يَدَكَ عَلَى جَبْهَتِكَ وَ قُلْ بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ عَالِمِ الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنِّي الْهَمَّ وَ الْغَمَّ وَ الْحَزَنَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ
اصول كافى جلد 4 صفحه : 329 رواية : 10

10 سعيد بن يسار گويد: حضرت صادق (ع ) فرمود: همينكه نماز مغرب را گزاردى ، پس دست خود را به پيشانيت بكش و سه بار بگو: ((بسم اللّه لذى لا اله الا هو عالم الغيب و الشهادة الرحمن الرحيم ، اللهم اذهب عنى الهم و الغم و الحزن )).